< תהילים 8 >

למנצח על-הגתית מזמור לדוד ב יהוה אדנינו-- מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך על-השמים 1
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
מפי עוללים וינקים-- יסדת-עז למען צורריך להשבית אויב ומתנקם 2
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
כי-אראה שמיך מעשה אצבעתיך-- ירח וכוכבים אשר כוננתה 3
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
מה-אנוש כי-תזכרנו ובן-אדם כי תפקדנו 4
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
ותחסרהו מעט מאלהים וכבוד והדר תעטרהו 5
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
תמשילהו במעשי ידיך כל שתה תחת-רגליו 6
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all [things] under his feet:
צנה ואלפים כלם וגם בהמות שדי 7
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
צפור שמים ודגי הים עבר ארחות ימים 8
The fowl of the air, and the fish of the sea, [and whatsoever] passeth through the paths of the seas.
יהוה אדנינו מה-אדיר שמך בכל-הארץ 9
O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth!

< תהילים 8 >