< תהילים 62 >

למנצח על-ידותון-- מזמור לדוד ב אך אל-אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי 1
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him [cometh] my salvation.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא-אמוט רבה 2
He only [is] my rock and my salvation; [he is] my defence; I shall not be greatly moved.
עד-אנה תהותתו על-איש-- תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה 3
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall [shall ye be, and as] a tottering fence.
אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה 4
They only consult to cast [him] down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. (Selah)
אך לאלהים דומי נפשי כי-ממנו תקותי 5
My soul, wait thou only upon God; for my expectation [is] from him.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט 6
He only [is] my rock and my salvation: [he is] my defence; I shall not be moved.
על-אלהים ישעי וכבודי צור-עזי מחסי באלהים 7
In God [is] my salvation and my glory: the rock of my strength, [and] my refuge, [is] in God.
בטחו בו בכל-עת עם-- שפכו-לפניו לבבכם אלהים מחסה-לנו סלה 8
Trust in him at all times; [ye] people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. (Selah)
אך הבל בני-אדם-- כזב בני-איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד 9
Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
אל-תבטחו בעשק ובגזל אל-תהבלו חיל כי-ינוב-- אל-תשיתו לב 10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart [upon them].
אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים 11
God hath spoken once; twice have I heard this; that power [belongeth] unto God.
ולך-אדני חסד כי-אתה תשלם לאיש כמעשהו 12
Also unto thee, O Lord, [belongeth] mercy: for thou renderest to every man according to his work.

< תהילים 62 >