< תהילים 116 >

אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני 1
我愛耶和華, 因為他聽了我的聲音和我的懇求。
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא 2
他既向我側耳, 我一生要求告他。
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585) 3
死亡的繩索纏繞我; 陰間的痛苦抓住我; 我遭遇患難愁苦。 (Sheol h7585)
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי 4
那時,我便求告耶和華的名,說: 耶和華啊,求你救我的靈魂!
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם 5
耶和華有恩惠,有公義; 我們的上帝以憐憫為懷。
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע 6
耶和華保護愚人; 我落到卑微的地步,他救了我。
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי 7
我的心哪!你要仍歸安樂, 因為耶和華用厚恩待你。
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי 8
主啊,你救我的命免了死亡, 救我的眼免了流淚, 救我的腳免了跌倒。
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים 9
我要在耶和華面前行活人之路。
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד 10
我因信,所以如此說話; 我受了極大的困苦。
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב 11
我曾急促地說: 人都是說謊的!
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי 12
我拿甚麼報答耶和華向我所賜的一切厚恩?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא 13
我要舉起救恩的杯, 稱揚耶和華的名。
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 14
我要在他眾民面前向耶和華還我的願。
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו 15
在耶和華眼中, 看聖民之死極為寶貴。
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי 16
耶和華啊,我真是你的僕人; 我是你的僕人,是你婢女的兒子。 你已經解開我的綁索。
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא 17
我要以感謝為祭獻給你, 又要求告耶和華的名。
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 18
我要在他眾民面前, 在耶和華殿的院內, 在耶路撒冷當中, 向耶和華還我的願。 你們要讚美耶和華!
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה 19

< תהילים 116 >