< מִשְׁלֵי 9 >

חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה 1
Премудрост сазида себи кућу, и отеса седам ступова;
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה 2
Покла стоку своју, раствори вино своје, и постави сто свој.
שלחה נערתיה תקרא-- על-גפי מרמי קרת 3
Посла девојке своје, те зове сврх висина градских:
מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו 4
Ко је луд, нека се уврати овамо. И безумнима вели:
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי 5
Ходите, једите хлеба мог, и пијте вино које сам растворила.
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה 6
Оставите лудост и бићете живи, и идите путем разума.
יסר לץ--לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו 7
Ко учи подсмевача, прима срамоту; и ко кори безбожника, прима руг.
אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך 8
Не карај подсмевача да не омрзне на те; карај мудра, и љубиће те.
תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח 9
Кажи мудроме, и биће још мудрији; поучи праведног, и знаће више.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה 10
Почетак је мудрости страх Господњи, и знање је светих ствари разум.
כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים 11
Јер ће се мном умножити дани твоји и додаће ти се године животу.
אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא 12
Ако будеш мудар, себи ћеш бити мудар; ако ли будеш подсмевач, сам ћеш теглити.
אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה 13
Жена безумна плаха је, луда и ништа не зна;
וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת 14
И седи на вратима од куће своје на столици, на висинама градским,
לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם 15
Те виче оне који пролазе, који иду право својим путем:
מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו 16
Ко је луд? Нека се уврати овамо. И безумном говори:
מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם 17
Вода је крадена слатка, и хлеб је сакривен угодан.
ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה (Sheol h7585) 18
А он не зна да су онде мртваци и у дубоком гробу да су званице њене. (Sheol h7585)

< מִשְׁלֵי 9 >