< מִשְׁלֵי 28 >

נסו ואין-רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח 1
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך 2
For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
גבר-רש ועשק דלים-- מטר סחף ואין לחם 3
A poor man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rain which leaveth no food.
עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם 4
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
אנשי-רע לא-יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל 5
Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
טוב-רש הולך בתמו-- מעקש דרכים והוא עשיר 6
Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [be] rich.
נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו 7
Whoso keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
מרבה הונו בנשך ובתרבית (ותרבית)-- לחונן דלים יקבצנו 8
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
מסיר אזנו משמע תורה-- גם תפלתו תועבה 9
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
משגה ישרים בדרך רע--בשחותו הוא-יפול ותמימים ינחלו-טוב 10
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [things] in possession.
חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו 11
The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם 12
When righteous [men] do rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם 13
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה 14
Happy [is] the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
ארי-נהם ודב שוקק-- מושל רשע על עם-דל 15
[As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.
נגיד--חסר תבונות ורב מעשקות שנאי (שנא) בצע יאריך ימים 16
The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
אדם עשק בדם-נפש-- עד-בור ינוס אל-יתמכו-בו 17
A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.
הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת 18
Whoso walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
עבד אדמתו ישבע-לחם ומרדף ריקים ישבע-ריש 19
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
איש אמונות רב-ברכות ואץ להעשיר לא ינקה 20
A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
הכר-פנים לא-טוב ועל-פת-לחם יפשע-גבר 21
To have respect of persons [is] not good: for for a piece of bread [that] man will transgress.
נבהל להון--איש רע עין ולא-ידע כי-חסר יבאנו 22
He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
מוכיח אדם אחרי חן ימצא-- ממחליק לשון 23
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
גוזל אביו ואמו--ואמר אין-פשע חבר הוא לאיש משחית 24
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
רחב-נפש יגרה מדון ובטח על-יהוה ידשן 25
He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט 26
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב-מארות 27
He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים 28
When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.

< מִשְׁלֵי 28 >