< איוב 26 >

ויען איוב ויאמר 1
A LAILA olelo mai la o Ioba, i mai la,
מה-עזרת ללא-כח הושעת זרוע לא-עז 2
Pehea la oe i kokua mai ai i ka mea nawaliwali? A hooikaika mai hoi oe i ka lima ikaika ole?
מה-יעצת ללא חכמה ותשיה לרב הודעת 3
Pehea la oe i ao mai ai i ka mea ike ole? A hoike nui mai hoi oe i ka noeau?
את-מי הגדת מלין ונשמת-מי יצאה ממך 4
Ia wai anei oe i hai aku i na olelo? Nowai ka hanu i puka ae mai ou mai la?
הרפאים יחוללו-- מתחת מים ושכניהם 5
O na mea i make, ua haalulu lakou mai lalo mai, O na wai a me kolaila poe e noho ana.
ערום שאול נגדו ואין כסות לאבדון (Sheol h7585) 6
Ua ahuwale ka ka po imua ona, Aohe uhi no kahi o ka poe i make. (Sheol h7585)
נטה צפון על-תהו תלה ארץ על-בלימה 7
Ua hohola aku ia i ke kukuluakau maluna o ka neoneo, Ua kau aku i ka honua maluna o ka mea ole.
צרר-מים בעביו ולא-נבקע ענן תחתם 8
Ua hoopaa oia i na wai maloko o na ao ona, Aole i nahae ke ao malalo o lakou.
מאחז פני-כסה פרשז עליו עננו 9
Ua uhi no ia i ke alo o kona nohoalii, Ua hohola aku i kona ao maluna ona.
חק-חג על-פני-מים-- עד-תכלית אור עם-חשך 10
Ua hoopuni oia i na wai i ka palena, A hiki i kahi e pau ai ka malamalama iloko o ka pouli.
עמודי שמים ירופפו ויתמהו מגערתו 11
O na kia o ka lani ua haalulu, A weliweli hoi i kona papa ana mai.
בכחו רגע הים ובתובנתו (ובתבונתו) מחץ רהב 12
Ua hoomalielie oia i ke kai ma kona mana, A ma kona naauao, hahau iho ia i kona kiekie.
ברוחו שמים שפרה חללה ידו נחש ברח 13
Ma kona Uhane ua hoonani oia i na lani; Na kona lima i hana i ka nahesa e lele ana.
הן-אלה קצות דרכו-- ומה-שמץ דבר נשמע-בו ורעם גבורתו מי יתבונן 14
Aia hoi, oia kekahi mau mea o kona mau aoao; Nani hoi ka uuku o ka mea i loheia nona! A o ka hekili o kona mana owai la ka mea e ike pono?

< איוב 26 >