< איוב 15 >

ויען אליפז התימני ויאמר 1
데만 사람 엘리바스가 대답하여 가로되
החכם יענה דעת-רוח וימלא קדים בטנו 2
지혜로운 자가 어찌 헛된 지식으로 대답하겠느냐 어찌 동풍으로 그 품에 채우겠느냐
הוכח בדבר לא-יסכון ומלים לא-יועיל בם 3
어찌 유조치 아니한 이야기, 무익한 말로 변론하겠느냐
אף-אתה תפר יראה ותגרע שיחה לפני-אל 4
참으로 네가 하나님 경외하는 일을 폐하여 하나님 앞에 묵도하기를 그치게 하는구나
כי יאלף עונך פיך ותבחר לשון ערומים 5
네 죄악이 네 입을 가르치나니 네가 간사한 자의 혀를 택하였구나
ירשיעך פיך ולא-אני ושפתיך יענו-בך 6
너를 정죄한 것은 내가 아니요 네 입이라 네 입술이 너를 쳐서 증거하느니라
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת 7
네가 제일 처음 난 사람이냐 산들이 있기 전에 네가 출생하였느냐
הבסוד אלוה תשמע ותגרע אליך חכמה 8
하나님의 모의를 네가 들었느냐 지혜를 홀로 가졌느냐
מה-ידעת ולא נדע תבין ולא-עמנו הוא 9
너의 아는 것이 무엇이기로 우리가 알지 못하겠느냐 너의 깨달은것이 무엇이기로 우리에게는 없겠느냐
גם-שב גם-ישיש בנו-- כביר מאביך ימים 10
우리 중에는 머리가 세기도 하고 연로하기도 하여 네 부친보다 나이 많은 자가 있느니라
המעט ממך תנחומות אל ודבר לאט עמך 11
하나님의 위로와 네게 온유하게 하시는 말씀을 네가 어찌 작다 하느냐
מה-יקחך לבך ומה-ירזמון עיניך 12
어찌하여 네가 마음에 끌리며 네 눈을 번쩍여
כי-תשיב אל-אל רוחך והצאת מפיך מלין 13
네 영으로 하나님을 반대하고 네 입으로 말들을 내느냐
מה-אנוש כי-יזכה וכי-יצדק ילוד אשה 14
사람이 무엇이관대 깨끗하겠느냐 여인에게서 난 자가 무엇이관대 의롭겠느냐
הן בקדשו לא יאמין ושמים לא-זכו בעיניו 15
하나님은 그 거룩한 자들을 믿지 아니 하시나니 하늘이라도 그의 보시기에 부정하거든
אף כי-נתעב ונאלח איש-שתה כמים עולה 16
하물며 악을 짓기를 물 마심 같이 하는 가증하고 부패한 사람이겠느냐
אחוך שמע-לי וזה-חזיתי ואספרה 17
내가 네게 보이리니 나를 들으라 내가 본 것을 설명하리라
אשר-חכמים יגידו ולא כחדו מאבותם 18
이는 곧 지혜로운 자들이 그 열조에게서 받아 숨기지 아니하고 전하여 온 것이라
להם לבדם נתנה הארץ ולא-עבר זר בתוכם 19
이 땅은 그들에게만 주셨으므로 외인은 그들 중에 왕래하지 못하였었느니라
כל-ימי רשע הוא מתחולל ומספר שנים נצפנו לעריץ 20
그 말에 이르기를 악인은 그 일평생에 고통을 당하며 강포자의 햇수는 작정되었으므로
קול-פחדים באזניו בשלום שודד יבואנו 21
그 귀에는 놀라운 소리가 들리고 그 형통할 때에 멸망시키는 자가 그에게 임하리니
לא-יאמין שוב מני-חשך וצפו (וצפוי) הוא אלי-חרב 22
그가 어두운 데서 나오기를 바라지 못하고 칼날의 기다림이 되느니라
נדד הוא ללחם איה ידע כי-נכון בידו יום-חשך 23
그는 유리하며 식물을 구하여 이르기를 어디 있느냐 하며 흑암한 날이 가까운 줄을 스스로 아느니라
יבעתהו צר ומצוקה תתקפהו כמלך עתיד לכידור 24
환난과 고통이 그를 두렵게 하며 싸움을 준비한 왕처럼 그를 쳐서 이기리니
כי-נטה אל-אל ידו ואל-שדי יתגבר 25
이는 그 손을 들어 하나님을 대적하며 교만하여 전능자를 배반함이니라
ירוץ אליו בצואר בעבי גבי מגניו 26
그는 목을 굳게 하고 두터운 방패로 하나님을 치려고 달려가나니
כי-כסה פניו בחלבו ויעש פימה עלי-כסל 27
그 얼굴에는 살이 찌고 허리에는 기름이 엉기었고
וישכון ערים נכחדות--בתים לא-ישבו למו אשר התעתדו לגלים 28
그는 황무한 성읍, 사람이 살지 아니하는 집, 돌 무더기가 될 곳에 거하였음이니라
לא-יעשר ולא-יקום חילו ולא-יטה לארץ מנלם 29
그는 부요하지 못하고 재산이 항상 있지 못하며 그 산업이 땅에서 증식하지 못할 것이며
לא-יסור מני-חשך--ינקתו תיבש שלהבת ויסור ברוח פיו 30
흑암한 데를 떠나지 못하리니 불꽃이 그 가지를 말릴 것이라 하나님의 입김에 그가 떠나리라
אל-יאמן בשו נתעה כי-שוא תהיה תמורתו 31
그는 스스로 속아 허망한 것을 믿지 말 것은 허망한 것이 그의 보응이 될 것임이라
בלא-יומו תמלא וכפתו לא רעננה 32
그의 날이 이르기 전에 그 일이 이룰 것인즉 그 가지가 푸르지 못하리니
יחמס כגפן בסרו וישלך כזית נצתו 33
포도열매가 익기 전에 떨어짐 같고 감람 꽃이 곧 떨어짐 같으리라
כי-עדת חנף גלמוד ואש אכלה אהלי-שחד 34
사곡한 무리는 결실이 없고 뇌물을 받는 자의 장막은 불탈 것이라
הרה עמל וילד און ובטנם תכין מרמה 35
그들은 악한 생각을 배고 불의를 낳으며 마음에 궤휼을 예비한다 하였느니라

< איוב 15 >