< הושע 4 >

שמעו דבר יהוה בני ישראל כי ריב ליהוה עם יושבי הארץ--כי אין אמת ואין חסד ואין דעת אלהים בארץ 1
Чујте реч Господњу, синови Израиљеви, јер Господ има парбу са становницима земаљским; јер нема истине ни милости ни знања за Бога у земљи;
אלה וכחש ורצח וגנב ונאף פרצו ודמים בדמים נגעו 2
Заклињу се криво и лажу и убијају и краду и чине прељубу, застранише, и једна крв стиже другу.
על כן תאבל הארץ ואמלל כל יושב בה בחית השדה ובעוף השמים וגם דגי הים יאספו 3
Зато ће тужити земља, и шта год живи на њој пренемоћи ће, и звери пољске и птице небеске; и рибе ће морске помрети.
אך איש אל ירב ואל יוכח איש ועמך כמריבי כהן 4
Али нико да се не препире ни да кога кори, јер је народ твој као они који се препиру са свештеником.
וכשלת היום וכשל גם נביא עמך לילה ודמיתי אמך 5
Зато ћеш пасти дању, и с тобом ће пророк пасти ноћу, и погубићу матер твоју.
נדמו עמי מבלי הדעת כי אתה הדעת מאסת ואמאסאך (ואמאסך) מכהן לי ותשכח תורת אלהיך אשכח בניך גם אני 6
Изгибе мој народ, јер је без знања; кад си ти одбацио знање, и ја ћу тебе одбацити да ми не вршиш службе свештеничке; кад си заборавио Бога свог, и ја ћу заборавити синове твоје.
כרבם כן חטאו לי כבודם בקלון אמיר 7
Што се више множише, то ми више грешише; славу њихову претворићу у срамоту.
חטאת עמי יאכלו ואל עונם ישאו נפשו 8
Од греха народа мог хране се, и лакоме се на безакоње њихово.
והיה כעם ככהן ופקדתי עליו דרכיו ומעלליו אשיב לו 9
Зато ће бити свештенику као народу; походићу га за путеве његове и платићу му за дела његова.
ואכלו ולא ישבעו הזנו ולא יפרצו כי את יהוה עזבו לשמר 10
И они ће јести, а неће се наситити; курваће се, а неће се множити; јер престаше служити Господу.
זנות ויין ותירוש יקח לב 11
Курварство и вино и маст одузима срце.
עמי בעצו ישאל ומקלו יגיד לו כי רוח זנונים התעה ויזנו מתחת אלהיהם 12
Народ мој пита дрво своје, и палица му његова одговара; јер дух курварски заводи их да се курвају одступивши од Бога свог.
על ראשי ההרים יזבחו ועל הגבעות יקטרו תחת אלון ולבנה ואלה כי טוב צלה על כן תזנינה בנותיכם וכלותיכם תנאפנה 13
Наврх гора приносе жртве, и на хумовима каде под храстовима, тополама и брестовима, јер им је сен добар; зато се курвају кћери ваше и снахе ваше чине прељубу.
לא אפקוד על בנותיכם כי תזנינה ועל כלותיכם כי תנאפנה--כי הם עם הזנות יפרדו ועם הקדשות יזבחו ועם לא יבין ילבט 14
Нећу карати кћери ваших кад се курвају, ни снаха ваших кад чине прељубу; јер се они одвајају с курвама и приносе жртве с неваљалим женама; и народ неразумни пропашће.
אם זנה אתה ישראל אל יאשם יהודה ואל תבאו הגלגל ואל תעלו בית און ואל תשבעו חי יהוה 15
Ако се ти курваш, Израиљу, нека не греши Јуда; и не идите у Галгал нити идите у Вет-авен, и не куните се: Тако да је жив Господ.
כי כפרה סררה סרר ישראל עתה ירעם יהוה ככבש במרחב 16
Јер је Израиљ упоран као упорна јуница; сада ће их пасти Господ као јагње на пространом месту.
חבור עצבים אפרים הנח לו 17
Јефрем се удружио с лажним боговима; остави га.
סר סבאם הזנה הזנו אהבו הבו קלון מגניה 18
Пиће се њихово преврну, једнако се курвају; мило им је: дајте. Браничи су његови срамота.
צרר רוח אותה בכנפיה ויבשו מזבחותם 19
Ветар ће их стегнути крилима својим, и они ће се посрамити од жртава својих.

< הושע 4 >