< בראשית 5 >

זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו 1
Ово је племе Адамово. Кад Бог створи човека по обличју свом створи га.
זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם 2
Мушко и женско створи их, и благослови их, и назва их човек, кад бише створени.
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת 3
И поживе Адам сто тридесет година, и роди сина по обличју свом, као што је он, и надеде му име Сит.
ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות 4
А родив Сита поживе Адам осам стотина година, рађајући синове и кћери;
ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת 5
Тако поживе Адам свега девет стотина тридесет година; и умре.
ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש 6
А Сит поживе сто пет година, и роди Еноса;
ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 7
А родив Еноса поживе Сит осам стотина седам година, рађајући синове и кћери;
ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת 8
Тако поживе Сит свега девет стотина дванаест година; и умре.
ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן 9
А Енос поживе деведесет година, и роди Кајинана;
ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 10
А родив Кајинана поживе Енос осам стотина петнаест година, рађајући синове и кћери;
ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת 11
Тако поживе Енос свега девет стотина пет година; и умре.
ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל 12
А Кајинан поживе седамдесет година, и роди Малелеила;
ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 13
А родив Малелеила поживе Кајинан осам стотина и четрдесет година, рађајући синове и кћери;
ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת 14
Тако поживе Кајинан свега девет стотина десет година; и умре.
ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד 15
А Малелеило поживе шездесет пет година, и роди Јареда;
ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 16
А родив Јареда поживе Малелеило осам стотина тридесет година, рађајући синове и кћери;
ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת 17
Тако поживе Малелеило свега осам стотина деведесет пет година; и умре.
ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך 18
А Јаред поживе сто и шездесет и две године, и роди Еноха;
ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות 19
А родив Еноха поживе Јаред осам стотина година, рађајући синове и кћери;
ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת 20
Тако поживе Јаред свега девет стотина шездесет две године, и умре.
ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח 21
А Енох поживе шездесет пет година, и роди Матусала;
ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות 22
А родив Матусала поживе Енох једнако по вољи Божјој триста година, рађајући синове и кћери;
ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה 23
Тако поживе Енох свега триста шездесет пет година;
ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים 24
И живећи Енох једнако по вољи Божјој, нестаде га јер га узе Бог.
ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך 25
А Матусал поживе сто осамдесет седам година, и роди Ламеха;
ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות 26
А родив Ламеха поживе Матусал седам стотина осамдесет две године, рађајући синове и кћери;
ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת 27
Тако поживе Матусал свега девет стотина и шездесет и девет година; и умре.
ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן 28
А Ламех поживе сто осамдесет и две године, и роди сина,
ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה 29
И надеде му име Ноје говорећи: Овај ће нас одморити од послова наших и од труда руку наших на земљи, коју прокле Господ.
ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות 30
А родив Ноја поживе Ламех пет стотина деведесет пет година, рађајући синове и кћери;
ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת 31
Тако поживе Ламех свега седам стотина седамдесет седам година; и умре.
ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת 32
А Ноју кад би пет стотина година, роди Ноје Сима, Хама и Јафета.

< בראשית 5 >