< דברי הימים א 25 >

ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים (הנבאים) בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם 1
И одвоји Давид с војводама за службу синове Асафове и Еманове и Једутунове, који ће пророковати уз гусле и псалтире и кимвале; и бише између њих избројани људи за посао у својој служби:
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה--בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך 2
Од синова Асафових: Захур и Јосиф и Нетанија и Асарила, синови Асафови, под руком Асафа, који пророковаше по наредби царевој;
לידותון--בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה 3
Од Једутуна: шест синова Једутунових: Гедалија и Сорије и Јесаија, Асавија и Мататија и Симеј под руком оца свог Једутуна, који пророковаше уз гусле хвалећи и славећи Господа;
להימן--בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאת 4
Од Емана: синови Еманови: Вукија, Матанија, Озило, Севуило и Јеримот, Ананија и Ананије, Елијата, Гидалтија и Ромамти-Езер, Јосвекаса, Малотије, Отир и Мазиот.
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים--להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר--ובנות שלוש 5
Ти сви беху синови Емана видеоца царевог у речима Божијим да се узвишује рог; јер Бог даде Еману четрнаест синова и три кћери.
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן 6
Сви они беху под руком оца свог певајући у дому Господњем уз кимвале и псалтире и гусле, за службу у дому Божијем, како цар наређиваше Асафу и Једутуну и Еману.
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה 7
И беше их на број с браћом њиховом обученом песмама Господњим, двеста и осамдесет и осам, самих вештака.
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול--מבין עם תלמיד 8
И бацише жреб за службу своју, мали као велики, учитељ као ученик;
ויצא הגורל הראשון לאסף--ליוסף גדליהו השני--הוא ואחיו ובניו שנים עשר 9
И паде први жреб за Асафа на Јосифа, други на Гедалију с браћом и синовима његовим, њих дванаест;
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר 10
Трећи на Захура, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
הרביעי ליצרי--בניו ואחיו שנים עשר 11
Четврти на Исерија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר 12
Пети на Нетанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר 13
Шести на Вукију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר 14
Седми на Јесарилу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר 15
Осми на Јесаију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר 16
Девети на Матанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר 17
Десети на Симеја, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר 18
Једанаести на Азареила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר 19
Дванаести на Асавију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר 20
Тринаести на Савуила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר 21
Четрнаести на Мататију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר 22
Петнаести на Јеремота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר 23
Шеснаести на Ананију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר 24
Седамнаести на Јосвекасу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר 25
Осамнаести на Ананија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר 26
Деветнаести на Малотија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לעשרים לאליתה--בניו ואחיו שנים עשר 27
Двадесети на Елијату, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר 28
Двадесет први на Отира, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר 29
Двадесет други на Гидалтију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר 30
Двадесет трећи на Мазиота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר 31
Двадесет четврти на Ромамти-Езера, синове његове и браћу његову, њих дванаест;

< דברי הימים א 25 >