< דברי הימים א 1 >

אדם שת אנוש 1
Adam, Seth, Enosh,
קינן מהללאל ירד 2
Kenan, Mahalalel, Jared,
חנוך מתושלח למך 3
Enoch, Methuselah, Lamech,
נח שם חם ויפת 4
Noah. The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס 5
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה 6
The sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים 7
The sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען 8
The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן 9
The sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ 10
Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty hunter on the earth.
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים 11
Mizraim became the father of Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים 12
and Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines), and Caphtorim.
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת 13
Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי 14
and the Jebusites, and the Amorites, and the Girgashites,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני 15
and the Hivites, and the Arkites, and the Sinites,
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי 16
and the Arvadites, and the Zemarites, and the Hamathites.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך 17
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram. And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר 18
Arpachshad became the father of Kenan, and Kenan became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן 19
To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח 20
Joktan became the father of Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה 21
and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא 22
and Obal, and Abimael, and Sheba,
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן 23
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
שם ארפכשד שלח 24
Shem, Arpachshad, Kenan, Shelah,
עבר פלג רעו 25
Eber, Peleg, Reu,
שרוג נחור תרח 26
Serug, Nahor, Terah,
אברם הוא אברהם 27
Abram (that is, Abraham).
בני אברהם--יצחק וישמעאל 28
The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם 29
These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
משמע ודומה משא חדד ותימא 30
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל 31
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן 32
The sons of Keturah, Abraham's secondary wife: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה 33
The sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל 34
Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח 35
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק 36
The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zepho, and Gatam, Kenaz; and by Timna: Amalek.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה 37
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן 38
The sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע 39
The sons of Lotan: Hori, and Hemam; and Timna was Lotan's sister.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה 40
The sons of Shobal: Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah, and Anah.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן 41
The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Keran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן 42
The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה 43
Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה 44
Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני 45
Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית) 46
Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה 47
Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר 48
Samlah died, and Shaul of Rehoboth-ha-Nahar reigned in his place.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור 49
Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב 50
Baal Hanan died, and Hadad son of Bedad reigned in his place; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת 51
Hadad died. The chiefs of Edom were: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן 52
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר 53
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום 54
chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.

< דברי הימים א 1 >