< Halelu 1 >

1 POMAIKAI ke kanaka i hele ole ma ke aoia o ka poe aia. I ku ole hoi ma ka aoao o ka poe hewa, I noho ole hoi ma ka noho o ka poe haakei.
אשרי האיש-- אשר לא הלך בעצת רשעים ובדרך חטאים לא עמד ובמושב לצים לא ישב
2 Aka, ma ke kanawai o Iehova kona olioli; A ma kona kanawai oia i manao ai i ke ao a me ka po.
כי אם בתורת יהוה חפצו ובתורתו יהגה יומם ולילה
3 E like no ia me ka laau i kanuia ma na kahawai, I hoohua mai i kona hua i kona manawa; A o kona lau hoi aole e mae; A o kona mea e hana'i e pono ana no ia.
והיה-- כעץ שתול על-פלגי-מים אשר פריו יתן בעתו--ועלהו לא-יבול וכל אשר-יעשה יצליח
4 Aole hoi e like me neia ka poe aia; Aka, ua like ia me ka opala i puehu i ka makani.
לא-כן הרשעים כי אם-כמץ אשר-תדפנו רוח
5 Nolaila, aole e ku ana ka poe aia ma ka hookolokolo ana, Aole hoi ka poe hewa iloko o ka ka poe pono anaina.
על-כן לא-יקמו רשעים--במשפט וחטאים בעדת צדיקים
6 No ka mea, ua ike mai la o Iehova i ka aoao o ka poe maikai; Aka hoi, o ka aoao o ka poe hewa, e make ana no ia.
כי-יודע יהוה דרך צדיקים ודרך רשעים תאבד

< Halelu 1 >