< Halelu 48 >

1 HE nui no Iehova, e hoomaikai nui ia'ku, Iloko o ke kulanakauhale o ko kakou Akua i kona mauna hoano.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 He nani no ke kiekie ana, he mea olioli no ka honua a pau, O Mauna Ziona ma na aoao kukuluakau, ke kulanakauhale o ke Alii nui.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 Iloko o kona mau halealii, I ikeia'i ke Akua he puuhonua.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 No ka mea, aia hoi, ua akoakoa na'lii, Maalo pu ae la lakou.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 Ike iho la lakou a mahalo iho la; I makau lakou, a holo aku la.
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 Loohia lakou e ka makau malaila, A me ka eha e like me ko ka wahine haakokohi.
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 Me ka makani hikina i wawahi ai oe i na moku o Taresisa.
You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 E like me ko kakou lohe, pela kakou i ike ai, Ma ke kulanakauhale o Iehova Sabaota, Ma ke kulanakauhale o ko kakou Akua: E hoonoho paa loa ke Akua ia ia a mau loa. (Sila)
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Ua noonoo makou i kou lokomaikai, e ke Akua, Iwaena konu o kou luakini.
We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
10 E like me kou inoa, e ke Akua, Pela ka hoolea nou a hiki i na welelau o ka honua; Ua piha kou lima akau i ka pono.
According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 E hauoli o mauna Ziona, E olioli pu na kaikamahine a Iuda, No kou hooponopono ana.
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgments, O Lord.
12 E kaahele oukou ia Ziona, E hele poai ia ia a puni; E helu i kona mau halekaua.
Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
13 E hoomaopopo ko oukou naau i kona mau pakaua; E noonoo hoi i kona mau halealii, I hiki ia oukou ke hai aku i ka hanauna mahope aku.
Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
14 No ka mea, o ke Akua nei oia ko kakou Akua i ke ao pau ole; He alakai auanei ia no kakou a i ka make.
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.

< Halelu 48 >