< Halelu 136 >

1 E MILILANI aku ia Iehova, no ka mea, ua maikai oia; No ka mea hoi, ua mau loa kona lokomaikai.
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in æternum misericordia eius.
2 E mililani aku i ke Akua o na akua; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Confitemini Deo deorum: quoniam in æternum misericordia eius.
3 E mililani aku i ka Haku o na haku; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Confitemini Domino dominorum: quoniam in æternum misericordia eius.
4 I ka mea nana wale no i hana na hana mana nui; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Qui facit mirabilia magna solus: quoniam in æternum misericordia eius.
5 I ka mea nana i hana ka lani ma ke akamai; No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Qui fecit cælos in intellectu: quoniam in æternum misericordia eius.
6 I ka mea nana i kukulu ka honua maluna o ka wai, No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
Qui firmavit terram super aquas: quoniam in æternum misericordia eius.
7 I ka mea nana i hana na malamalama nui; No ka mea, ua mau loa no kona lokomaikai;
Qui fecit luminaria magna: quoniam in æternum misericordia eius.
8 I ka la e alii ai maluna o ke ao, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Solem in potestatem diei: quoniam in æternum misericordia eius.
9 I ka mahina hoi, a me na hoku e alii ai maluna o ka po, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Lunam, et stellas in potestatem noctis: quoniam in æternum misericordia eius.
10 I ka mea nana i luku ko Aigupita, ma ko lakou makahiapo, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Qui percussit Ægyptum cum primogenitis eorum: quoniam in æternum misericordia eius.
11 A hoopuka mai la i ka Iseraela, maiwaena mai o lakou, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Qui eduxit Israel de medio eorum: quoniam in æternum misericordia eius.
12 Me ka lima ikaika, a me ka lima kakauha no noi, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
In manu potenti, et brachio excelso: quoniam in æternum misericordia eius.
13 I ka mea i mahele i ke Kaiula i mau puu, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Qui divisit Mare rubrum in divisiones: quoniam in æternum misericordia eius.
14 A hoohele ae i ka Iseraela mawaena konu ona, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Et eduxit Israel per medium eius: quoniam in æternum misericordia eius.
15 A luku aku la ia Parao, a me kona kaua iloko o ke Kaiula, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Et excussit Pharaonem, et virtutem eius in Mari rubro: quoniam in æternum misericordia eius.
16 I ka mea alakai i kona poe kanaka ma ka waonahele, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Qui traduxit populum suum per desertum: quoniam in æternum misericordia eius.
17 I ka mea pepehi i na'lii nui loa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Qui percussit reges magnos: quoniam in æternum misericordia eius.
18 A luku hoi i na'lii ikaika, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Et occidit reges fortes: quoniam in æternum misericordia eius.
19 Ia Sihona, ke alii o ka Amora, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Sehon regem Amorrhæorum: quoniam in æternum misericordia eius.
20 Ia Oga hoi, ke alii o Basana, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Et Og regem Basan: quoniam in æternum misericordia eius:
21 A haawi mai la oia i ko lakou aina, i hooilina, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Et dedit terram eorum hereditatem: quoniam in æternum misericordia eius.
22 I hooilina na ka Iseraela, na kana poe kauwa, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Hereditatem Israel servo suo: quoniam in æternum misericordia eius.
23 I ka mea hoomanao ia kakou, ia kakou i hoohaahaaia'i, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Quia in humilitate nostra memor fuit nostri: quoniam in æternum misericordia eius.
24 I ka mea i hoopakele ia kakou mai ko kakou poe enemi mai, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai:
Et redemit nos ab inimicis nostris: quoniam in æternum misericordia eius.
25 I ka mea haawi mai i ka ai na na mea ola a pau, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai;
Qui dat escam omni carni: quoniam in æternum misericordia eius.
26 E mililani aku i ke Akua o ka lani, No ka mea, ua mau loa kona lokomaikai.
Confitemini Deo cæli: quoniam in æternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum: quoniam in æternum misericordia eius.

< Halelu 136 >