< Halelu 116 >

1 KE aloha aku nei au ia Iehova, No ka mea, ua hoolohe mai oia i ka leo o ko'u nonoi ana.
IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
2 No ka mea hoi, ua haliu mai kona pepeiao ia'u, Nolaila, e kahea aku au ia ia i ko'u mau la.
Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
3 Hoopuni mai na hei o ka make ia'u, A loaa ia'u ka pilikia o ka malu o ka make, A loaa no hoi ia'u ka popilikia, a me ka ehaeha. (Sheol h7585)
I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
4 Alaila, kahea aku la au i ka inoa o Iehova; Ke nonoi aku nei au ia oe, e Iehova, E hoopakele mai oe i ko'u uhane.
Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
5 He aloha ko Iehova, a he pono no; Ua lokomaikai no hoi ko kakou Akua.
Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
6 Ke malama mai nei o Iehova i ka mea oluolu: Maule no wau, a nana no i hoola mai ia'u.
Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
7 E kuu uhane, e hoi oe i kou wahi e hoomaha'i, No ka mea, hana maikai mai o Iehova ia oe.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
8 No ka mea, ua hoopakele mai oe i ko'u uhane i ka make, A me ko'u mau maka, i ka waimaka, A me ko'u mau wawae, i ka hina ana.
Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
9 E holoholo no wau imua o Iehova, Ma ka honua, kahi o ka poe ola.
Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
10 Manaoio no wau, nolaila au i olelo aku ai; Pilikia loa no nae au;
Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
11 I ko'u pioloke ana, olelo ae la au, He poe wahahee na kanaka a pau.
Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
12 Heaha ka'u e haawi aku ai ia oe, e Iehova, No kou lokomaikai mai a pau ia'u?
Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
13 E hapai no wau i ke kiaha o ke ola, A e kahea aku i ka inoa o Iehova.
Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
14 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau.
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
15 He mea minamina ia imua o Iehova, Ka make ana o kona poe haipule.
La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
16 Aia hoi, e Iehova, owau no kau kauwa, O kau kauwa no wan, a o ke keiki hoi a kau kauwa wahine; Ua wehe mai oe i ko'u mau mea i paa ai.
Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
17 E kaunmaha aku au ia oe i ka mohai mililani, A e kahea aku hoi i ka inoa o Iehova.
Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
18 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau,
Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
19 Ma na kahua o ka hale o Iehova, Mawaena konu ou, e Ierusalema. E halelu aku oukou ia Iehova.
Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.

< Halelu 116 >