< Halelu 116 >

1 KE aloha aku nei au ia Iehova, No ka mea, ua hoolohe mai oia i ka leo o ko'u nonoi ana.
Alleluia. I am well pleased, because the Lord will listen to the voice of my supplication.
2 No ka mea hoi, ua haliu mai kona pepeiao ia'u, Nolaila, e kahea aku au ia ia i ko'u mau la.
Because he has inclined his ear to me, therefore will I call upon him while I live.
3 Hoopuni mai na hei o ka make ia'u, A loaa ia'u ka pilikia o ka malu o ka make, A loaa no hoi ia'u ka popilikia, a me ka ehaeha. (Sheol h7585)
The pangs of death compassed me; the dangers of hell found me: I found affliction and sorrow. (Sheol h7585)
4 Alaila, kahea aku la au i ka inoa o Iehova; Ke nonoi aku nei au ia oe, e Iehova, E hoopakele mai oe i ko'u uhane.
Then I called on the name of the Lord: O Lord, deliver my soul.
5 He aloha ko Iehova, a he pono no; Ua lokomaikai no hoi ko kakou Akua.
The Lord is merciful and righteous; yes, our God has pity.
6 Ke malama mai nei o Iehova i ka mea oluolu: Maule no wau, a nana no i hoola mai ia'u.
The Lord preserves the simple: I was brought low, and he delivered me.
7 E kuu uhane, e hoi oe i kou wahi e hoomaha'i, No ka mea, hana maikai mai o Iehova ia oe.
Return to your rest, O my soul; for the Lord has dealt bountifully with you.
8 No ka mea, ua hoopakele mai oe i ko'u uhane i ka make, A me ko'u mau maka, i ka waimaka, A me ko'u mau wawae, i ka hina ana.
For he has delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 E holoholo no wau imua o Iehova, Ma ka honua, kahi o ka poe ola.
I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living.
10 Manaoio no wau, nolaila au i olelo aku ai; Pilikia loa no nae au;
Alleluia. I believed, therefore I have spoken: but I was greatly afflicted.
11 I ko'u pioloke ana, olelo ae la au, He poe wahahee na kanaka a pau.
And I said in mine amazement, Every man is a liar.
12 Heaha ka'u e haawi aku ai ia oe, e Iehova, No kou lokomaikai mai a pau ia'u?
What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?
13 E hapai no wau i ke kiaha o ke ola, A e kahea aku i ka inoa o Iehova.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
14 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau.
I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people.
15 He mea minamina ia imua o Iehova, Ka make ana o kona poe haipule.
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
16 Aia hoi, e Iehova, owau no kau kauwa, O kau kauwa no wan, a o ke keiki hoi a kau kauwa wahine; Ua wehe mai oe i ko'u mau mea i paa ai.
O Lord, I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have burst by bonds asunder.
17 E kaunmaha aku au ia oe i ka mohai mililani, A e kahea aku hoi i ka inoa o Iehova.
I will offer to you the sacrifice of praise, and will call upon the name of the Lord.
18 E haawi no wau ia Iehova i ko'u mea i hoohiki ai, Imua o kona poe kanaka a pau,
I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people,
19 Ma na kahua o ka hale o Iehova, Mawaena konu ou, e Ierusalema. E halelu aku oukou ia Iehova.
in the courts of the Lord's house, in the midst of you, Jerusalem.

< Halelu 116 >