< Halelu 114 >

1 KA hale o Iakoha hoi, mai waena aku o na kanaka olelo e;
Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
2 O Iuda no kona keenakapu, A o Iseraela kona aupuni.
da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
3 Ike mai la ke kai, a holo aku la; A huli hope o Ioredane.
Havet så det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
4 Lelele ae la na mauna e like me na hipakane, A me na puu hoi e like me na keikihipa.
Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
5 Heaha kau, e ke kai, i holo aku ai oe? E Ioredane hoi, i hoohuliia'i oe ihope?
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi går du tilbage,
6 E na mauna, i lelele ai oukou e like me na hipakane? A me na puu hoi e like me na keikihipa?
hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
7 E naueue oe, e ka honua, imua o ka Haku, Imua hoi o ke Akua o Iakoha.
Skælv, Jord, for HERRENs Åsyn, for Jakobs Guds Åsyn,
8 Ka mea i hoolilo i ka pohaku, i wai lana, A me ka pohaku paea, i punawai.
han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld hården Flint!

< Halelu 114 >