< 1 Tarihi 8 >

1 Benyamin shi ne mahaifin, Bela ɗansa na fari, Ashbel ɗansa na biyu, Ahara na uku,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Noha na huɗu da Rafa na biyar.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 ’Ya’yan Bela maza su ne, Addar, Gera, Abihud
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 Gera, Shefufan da Huram.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 An haifa’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne’ya’yansa, kawunan iyalai.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 ’Ya’yan Efa’al maza su ne, Eber, Misham, Shemed (wanda ya gina Ono da Lod tare da ƙauyukan kewayensu),
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 Ahiyo, Shashak, Yeremot
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 Zebadiya, Arad, Eder,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne’ya’yan Beriya maza.
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 Ishmerai, Izliya da Yobab su ne’ya’yan Efa’al maza.
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 Adahiya, Berahiya da Shimra su ne’ya’yan Shimeyi maza.
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 Ishfan, Eber, Eliyel,
E Islam, Heber y Eliel.
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 Ifdehiya da Fenuwel su ne’ya’yan Shashak maza.
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne’ya’yan Yeroham maza.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon. Sunan matarsa Ma’aka,
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 Gedor, Ahiyo, Zeker
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 Ɗan Yonatan shi ne, Merib-Ba’al wanda ya zama mahaifin Mika.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 ’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Azel yana da’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu. Azrikam, Bokeru, Ishmayel, Sheyariya, Obadiya da Hanan. Dukan waɗannan’ya’yan Azel maza ne.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 ’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne, Ulam ɗan farinsa, Yewush ɗansa na biyu da Elifelet na uku.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 ’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya. Dukan waɗannan zuriyar Benyamin ne.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Tarihi 8 >