< 1 Tarihi 8 >

1 Benyamin shi ne mahaifin, Bela ɗansa na fari, Ashbel ɗansa na biyu, Ahara na uku,
Benjamin engendra Béla, qui fut son premier-né, Achbêl, le second, Ahrah, le troisième,
2 Noha na huɗu da Rafa na biyar.
Noha, le quatrième, et Rafa, le cinquième.
3 ’Ya’yan Bela maza su ne, Addar, Gera, Abihud
Béla eut des fils, à savoir: Addar, Ghêra, Abihoud,
4 Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
Abichoua, Naamân, Ahoah,
5 Gera, Shefufan da Huram.
Ghêra, Chefoufân et Hourâm.
6 Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
Et voici les fils d’Ehoud: c’étaient les chefs de famille des habitants de Ghéba, qu’on déporta à Manahath,
7 Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
Naaman, Ahiya et Ghêra c’est celui-ci qui les déporta. Il engendra Ouzza et Ahihoud.
8 An haifa’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
Chaharaïm engendra dans la campagne de Moab, après avoir répudié Houchim et Baara, ses femmes.
9 Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
Il eut de sa femme Hodech: Yobab, Cibia, Mêcha, Malkâm,
10 Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne’ya’yansa, kawunan iyalai.
Yeouç, Sakhia et Mirma. Tels furent ses fils, qui devinrent chefs de familles.
11 Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
De Houchim il avait eu Abitoub et Elpaal.
12 ’Ya’yan Efa’al maza su ne, Eber, Misham, Shemed (wanda ya gina Ono da Lod tare da ƙauyukan kewayensu),
Les fils d’Elpaal furent Eber, Micheâm et Chémer. Celui-ci fut le fondateur de Ono et de Lod, avec ses dépendances.
13 da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
Berïa et Chéma, chefs des familles des habitants d’Ayyalôn, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ahiyo, Shashak, Yeremot
Ahio, Chachak, Yerêmoth,
15 Zebadiya, Arad, Eder,
Zebadia, Arad, Eder,
16 Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne’ya’yan Beriya maza.
Mikhaêl, Yichpa et Yoha étaient les fils de Berïa.
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadia, Mechoullam, Hizki, Héber,
18 Ishmerai, Izliya da Yobab su ne’ya’yan Efa’al maza.
Yichmeraï, Yizlïa et Yobab étaient fils d’Elpaal.
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
Elïênaï, Cilletaï, Elïêl,
21 Adahiya, Berahiya da Shimra su ne’ya’yan Shimeyi maza.
Adaïa, Beraya et Chimrât étaient fils de Chimeï.
22 Ishfan, Eber, Eliyel,
Yochpân, Eber, Elïêl,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdôn, Zikhri, Hanân,
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
Hanania, Elâm, Antotiya,
25 Ifdehiya da Fenuwel su ne’ya’yan Shashak maza.
Yifdeya et Penouêl étaient fils de Chachak.
26 Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
Chamcheraï, Cheharia, Atalia,
27 Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne’ya’yan Yeroham maza.
Yaaréchia, Eliya et Zikhri étaient fils de Yeroham.
28 Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
C’Étaient les chefs de famille, chefs selon leur généalogie. Ils habitaient Jérusalem.
29 Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon. Sunan matarsa Ma’aka,
A Gabaon demeuraient le "père" de Gabaon, dont la femme s’appelait Maakha,
30 ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
son fils aîné Abdôn, Çour, Kich, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahiyo, Zeker
Ghedor, Ahio et Zékher.
32 da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
Miklôt engendra Chimea. Ceux-là aussi, à l’encontre de leurs frères, habitaient Jérusalem avec leurs frères.
33 Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
Ner engendra Kich, celui-ci Saül, celui-ci Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal.
34 Ɗan Yonatan shi ne, Merib-Ba’al wanda ya zama mahaifin Mika.
Le fils de Jonathan s’appelait Merib-Baal, qui donna le jour à Mikha.
35 ’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
Les fils de Mikha furent: Pitôn, Mélec, Tarêa et Ahaz.
36 Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
Ahaz engendra Yehoadda, celui-ci Alémeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Moça,
37 Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
celui-ci Binea, celui-ci Rafa, celui-ci Elassa, celui-ci Acêl.
38 Azel yana da’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu. Azrikam, Bokeru, Ishmayel, Sheyariya, Obadiya da Hanan. Dukan waɗannan’ya’yan Azel maza ne.
Acêl eut six fils, dont voici les noms: Azrikâm, Bokhrou, Ismaël, Chearia, Obadia et Hanân. Tous ceux-là étaient fils d’Acêl.
39 ’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne, Ulam ɗan farinsa, Yewush ɗansa na biyu da Elifelet na uku.
Les fils de son frère Echek étaient: Oulam, l’aîné, Yeouch, le second, et Elifélet, le troisième.
40 ’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya. Dukan waɗannan zuriyar Benyamin ne.
Les fils d’Oulam étaient des hommes d’armes, maniant l’arc. Ils eurent nombre de fils et de petits-fils, en tout cent cinquante. Tous ceux-là étaient des Benjaminites.

< 1 Tarihi 8 >