< Sòm 96 >

1 Chante a SENYÈ a yon chan tounèf! Chante a SENYÈ a tout latè a.
CANTATE al Signore un nuovo cantico; Cantate, o [abitanti di] tutta la terra, al Signore.
2 Chante a SENYÈ a! Beni non Li! Pwoklame bòn nouvèl Sali a Li de jou an jou.
Cantate al Signore, benedite il suo Nome; Predicate di giorno in giorno la sua salute.
3 Pale glwa Li pami nasyon yo, zèv mèvèy Li yo pami tout pèp yo.
Raccontate fra le genti la sua gloria, E le sue maraviglie fra tutti i popoli.
4 Paske gran se SENYÈ a! Li merite gran lwanj. Fòk Li resevwa krentif nou pi wo ke tout dye yo.
Perciocchè il Signore [è] grande, e degno di sovrana lode; Egli [è] tremendo sopra tutti gl'iddii.
5 Paske tout dye a pèp yo se zidòl, men SENYÈ a te fè syèl yo.
Perciocchè tutti gl'iddii de' popoli [sono] idoli; Ma il Signore ha fatti i cieli.
6 Tout bèlte ak majeste devan L. Pwisans ak bèlte rete nan sanktiyè Li a.
Maestà e magnificenza [sono] davanti a lui; Forza e gloria [sono] nel suo santuario.
7 Bay a SENYÈ a, O fanmi a pèp yo, bay a SENYÈ a glwa ak pwisans.
Date al Signore, o generazioni de' popoli, Date al Signore gloria e forza.
8 Bay a SENYÈ a glwa a non Li. Pote yon ofrann e antre nan lakou Li yo.
Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Portategli offerte, e venite ne' suoi cortili.
9 Adore SENYÈ a nan abiman ki sen. Tranble devan L, tout latè a.
Adorate il Signore nel magnifico santuario; Tremate, o [abitanti di] tutta la terra, per la sua presenza.
10 Pale pami nasyon yo, “SENYÈ a renye.” Anverite, mond lan etabli byen solid. Li p ap ebranle menm. SENYÈ a va jije pèp yo avèk jistis.
Dite fra le genti: Il Signore regna; Il mondo sarà pure stabilito, [e] non sarà [più] smosso; Egli giudicherà i popoli in dirittura.
11 Kite syèl yo vin kontan e kite latè rejwi. Kite lanmè a fè gwo bri ansanm ak tout sa ki ladann.
Rallegrinsi i cieli, e gioisca la terra; Risuoni il mare, e quello ch'è in esso.
12 Kite chan yo leve fè kè kontan, ak tout sa ki ladann yo. Epi tout bwa nan forè yo va chante ak jwa
Festeggi la campagna, e tutto quello ch'è in essa. Allora tutti gli alberi delle selve daranno voci d'allegrezza,
13 devan SENYÈ a, paske La p vini. Paske La p vini pou jije latè. Li va jije mond lan avèk ladwati e pèp yo ak fidelite Li.
Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene, Egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, Ed i popoli nella sua verità.

< Sòm 96 >