< Sòm 121 >

1 Yon Sòm pou monte vè tanp lan Mwen leve zye m vè mòn yo. Se kibò sekou mwen va sòti?
Svoje oči bom povzdignil h goram, od koder prihaja moja pomoč.
2 Sekou m sòti nan SENYÈ a, ki te fè syèl la ak tè a.
Moja pomoč prihaja od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
3 Li p ap kite pye ou chape. (Sila) ki kenbe ou a p ap kabicha, ni dòmi.
Ne bo trpel, da bi bilo tvoje stopalo premaknjeno. On, ki te varuje, ne bo dremal.
4 Gade byen, (Sila) ki kenbe Israël p ap kabicha, ni Li p ap dòmi.
Glej, kdor varuje Izraela, ne bo niti dremal niti spal.
5 SENYÈ a se gadyen ou. SENYÈ a se lonbraj a men dwat ou.
Gospod je tvoj čuvaj; Gospod je tvoja senca na tvoji desnici.
6 Solèy p ap frape ou lajounen, ni lalin pandan lannwit.
Sonce te ne bo udarilo podnevi niti luna ponoči.
7 SENYÈ a va pwoteje ou de tout mal. Li va kenbe nanm ou.
Gospod te bo varoval pred vsem zlom; varoval bo tvojo dušo.
8 Li va pwoteje ou lè ou sòti ak lè ou antre, depi nan moman sa a e jis rive pou tout tan.
Gospod bo ohranil tvoje odhajanje in tvoje prihajanje od tega časa dalje in na vékomaj.

< Sòm 121 >