< Sòm 120 >

1 Yon chanson pou monte vè tanp lan Nan gran twoub mwen an, mwen te kriye a SENYÈ a. Li te reponn mwen.
Cantique des degrés. Vers l’Eternel j’ai crié dans ma détresse, et il m’a exaucé.
2 Delivre nanm mwen, O SENYÈ, de lèv k ap bay desepsyon, de lang ki plen manti yo.
Seigneur, délivre-moi des lèvres mensongères, de la langue perfide.
3 Kisa pou W ta resevwa, e kisa pou m ta fè ou, O lang mansonjè?
Quel profit te donnera-t-elle, quel avantage, cette langue perfide,
4 Flèch pwent file a gèrye yo, avèk chabon pye gayak tou limen.
pareille aux flèches des guerriers, aiguisées aux charbons ardents des genêts?
5 Malè a mwen, paske mwen demere nan tant a Méschec, Paske mwen rete pami tant a Kédar yo!
Quel malheur pour moi d’avoir séjourné à Méchec, demeuré près des tentes de Kêdar!
6 Nanm mwen gen demè li avèk (sila) ki rayi lapè yo pandan twòp tan.
Trop longtemps mon âme a vécu dans le voisinage de ceux qui haïssent la paix.
7 Mwen vle lapè, men lè m pale, se lagè yo pito.
Je suis, moi, tout à la paix, et quand je la proclame, eux ne méditent que guerre.

< Sòm 120 >