< 1 Istwa 1 >

1 Adam, Seth, Énosch
Adam, Seth, Enos,
2 Kénan, Mahalaleel, Jéred,
Caïnan, Malaléel, Jared,
3 Hénoc, Metuschélah, Lémec,
Hénoch, Mathusalé, Lamech,
4 Noé, Sem, Cham avèk Japhet.
Noé, Sem, Cham et Japheth.
5 Fis a Japhet yo: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec avèk Tiras.
Fils de Japheth: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras. —
6 Fis a Gomer yo: Aschkenaz, Diphat, avèk Togarma.
Fils de Gomer: Ascénez, Riphath et Thogorma. —
7 Fis a Javan yo: Élischa, Tarsisa, Kittim ak Rodanim.
Fils de Javan: Élisa, Tharsis, Céthim et Dodanim.
8 Fis a Cham yo: Cush, Mitsraïm, Puth avèk Canaan.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan. —
9 Fis a Cush yo: Saba, Havilla, Sabta, Raema avèk Sabteca. —Fis a Raema yo: Séba avèk Dedan.
Fils de Chus: Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathacha. — Fils de Regma: Saba et Dadan. —
10 Cush te fè Nimrod: se li menm ki te vin yon nonm pwisan sou latè a.
Chus engendra Nemrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
11 Mitsarïm te fè moun a Ludim yo, Ananim yo, Lehabim yo, Naphtuhim yo,
Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
12 Patrusim yo, Casluhim yo, sou sila Filisten yo te sòti avèk Kaftorimyen yo.
les Phétrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphthorim. —
13 Canaan te fè Sidon, premye ne li avèk Heth,
Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
14 avèk Jebizyen yo, Amoreyen yo ak Gigazyen yo,
ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
15 Evyen yo, Akiyen yo, Siniyen yo,
les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens,
16 Avadyen yo, Semariyen yo ak Amatyen yo.
les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens.
17 Fis a Sem yo: Élam, Assur, Arpacschad, Lud ak Aram; Uts, Hul, Guéter avèk Méschec.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
18 Arpacschad te fè Schélach; epi Schélach te fè Héber.
Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
19 De fis te fèt a Éber, non a youn se te Péleg; paske nan jou pa li yo, tè a te divize e non frè li a se te Joktan.
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan. —
20 Joktan te vin papa a Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach,
Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Adoram, Huzal, Décla,
22 Ébal, Abimaël, Séba,
Hébal, Abimaël, Saba,
23 Ophir, Havila, avèk Jobab, tout sila te fis a Joktan.
Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jectan.
24 Sem, Arpacschad, Schélach,
Sem, Arphaxad, Salé,
25 Héber, Péleg, Rehu,
Héber, Phaleg, Ragau,
26 Serug, Nachor, Térach,
Serug, Nachor, Tharé,
27 Abram, ki se Abraham.
Abram, qui est Abraham.
28 Fis a Abraham yo: Isaac avèk Ismaël.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Men desandan pa yo: Nebajoth, premye ne pou Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam.
Voici leur postérité: Nabaïoth, premier-né d'Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam,
30 Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jethur, Naphisch ak Kedma: sila yo se te fis a Ismaël.
Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 Fis a Ketura yo, ti mennaj a Abraham nan. Li te bay nesans a Zimran, Jokschan, Medan, Madain, Jischbak ak Schuach. —Fis a Jokschan yo: Séba avèk Dedan.
Fils de Cétura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. — Fils de Jecsan: Saba et Dadan. —
33 Fis a Madian yo: Épha, Épher, Hénoc, Abida avèk Eldaa—Tout sila yo se te fis a Ketura.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoch, Abida et Eldaa. — Tous ceux-là sont fils de Cétura.
34 Abraham te fè Isaac. Fis a Isaac yo se te Ésaü avèk Israël.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Jacob.
35 Fis a Ésaü yo: Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam avèk Koré.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
36 Fis a Éliphaz yo: Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz, Thimna avèk Amalek.
Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec. —
37 Fis a Reuel yo: Nahath, Zérach, Schamma avèk Mizza.
Fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza.
38 Fis a Séir yo: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser avèk Dischan.
Fils de Séir: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan. —
39 Fis a Lothan yo: Hori avèk Homam. Epi sè Lothan an te Thimna.
Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
40 Fis a Schobal yo: Alijan, Manahath, Ébal, Schephi avèk Onam. Fis a Tsibeon yo: Ajja, avèk Ana.
Fils de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. — Fils de Sébéon: Aïa et Ana. — Fils d'Ana: Dison. —
41 Fis a Ana a: Dischon. Fis a Dischon yo: Hamran, Eschban, Jitran avèk Keran.
Fils de Dison: Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. —
42 Fis a Etser yo: Bilhan, Zaavan avèk Jaakan. Fis a Dischan yo: Uts avèk Aran.
Fils d'Eser: Balaan, Zavan et Jacan. — Fils de Disan: Hus et Aran.
43 Alò, sila yo se wa ki te renye nan peyi Édom an avan te gen wa an Israël. Béla, fis a Beor la; epi non a vil pa li a se te Dinhaba.
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dénaba.
44 Béla te mouri; epi Jobab, fis a Zérach ki sòti Botsra a, te renye nan plas li.
Béla mourut, et, à sa place, régna Jobab, fils de Zaré, de Bosra.
45 Jobab te mouri e Huscham a peyi Temanit yo te renye nan plas li.
Jobab mourut, et à sa place régna Husam, du pays des Thémanites.
46 Huscham te mouri; epi Hadad, fis a Bedad la, te renye nan plas li. Se te li menm ki te frape Madian nan chan Moab la. Non a vil sa a se te Avith.
Husam mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
47 Hadad te mouri; epi Samia a Maskéka te renye nan plas li.
Hadad mourut, et, à sa place, régna Semla, de Masréca.
48 Samia te mouri; epi Saül a Rehoboth kote flèv la te renye nan plas li.
Semla mourut, et, à sa place, régna Saül, de Rohoboth sur le Fleuve.
49 Saül te mouri; epi Baal-Hanan, fis a Acbor a te renye nan plas li.
Saül mourut, et à sa place, régna Balanan, fils d'Achobor.
50 Baal-Hanan te mouri; epi Hadad te renye nan plas li. Non a vil sa a se te Pahi; epi non a madanm li se te Mehéthabeel, fi a Mathred la, fi a Mézahab la.
Balanan mourut, et, à sa place, régna Hadad; le nom de sa ville était Phau, et le nom de sa femme, Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
51 Hadad te mouri. Chèf a Édom yo te chèf Thimna, chèf Alia, chèf Jetheth,
Hadad mourut. Les chefs d'Edom étaient: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
52 chèf Oholibama, chèf Éla ak chèf Pinon,
le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
53 chèf Kenaz, chèf Théman, chèf Mibtsar,
le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
54 chèf Magdiel, chèf Iram. Sila yo se te chèf Édom yo.
le chef Magdiel, le chef Hiram. Ce sont là les chefs d'Edom.

< 1 Istwa 1 >