< Sòm 148 >

1 Lwanj pou Seyè a! Nou menm ki rete anwo nan syèl la, fè lwanj Seyè a! Fè lwanj li anwo nan syèl la!
Praise the Lord from the heavens, praise him in the heights.
2 Se pou nou tout zanj li yo fè lwanj li. Se pou nou tout lame ki nan syèl la fè lwanj li.
Praise him, all his angels; praise him, all his hosts.
3 Solèy ak lalin, fè lwanj li! Zetwal k'ap klere nan syèl la, fè lwanj li!
Praise him, sun and moon; praise him, all stars of light.
4 Se pou yo fè lwanj li anwo nèt nan syèl la. Se pou tout dlo ki pi wo pase syèl la fè lwanj li.
Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens.
5 Se pou yo tout fè lwanj Seyè a! Paske, li annik pase yon lòd, epi tout bagay fèt.
Let them praise the name of the Lord, for at his command they were made.
6 Li mete yo chak nan plas yo pou tout tan. Li ba yo yon lòd, yo pa ka pa obeyi l'.
And he fixed them for ever and ever by a law which they dare not transgress.
7 Se pou tout bagay ki sou latè fè lwanj li: gwo bèt lanmè ansanm ak fon lanmè a,
Praise the Lord from the earth: you depths, with your monsters, all.
8 dife ak lagrèl, lanèj ak vapè, gwo van k'ap fè sa li di yo fè,
Fire, hail, snow and ice, and stormy wind doing his word.
9 gwo mòn kou ti mòn, pyebwa k'ap donnen ak tout gwo pye sèd yo,
All you mountains and hills, all you fruit trees and cedars,
10 tout bèt nan bwa, tout bèt domestik, tout bèt k'ap trennen sou vant, ak tout zwezo k'ap vole nan syèl.
all you wild beasts and tame, creeping things, birds on the wing.
11 Fè lwanj li, nou menm wa yo ak tout pèp ki sou latè, chèf ak nou tout k'ap dirije lèzòm,
All you kings and nations of earth; all you princes and judges of earth:
12 jenn fi kou jenn gason, granmoun kou timoun.
young men and maidens together, old men and children together.
13 Se pou nou tout fè lwanj Seyè a, paske li gen yon non ki pi gwo pase tout lòt non. Pouvwa li pi wo pase syèl la ak latè a.
Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted. Over heaven and earth is his glory.
14 Li rebay pèp li a fòs ankò. Sa te yon lwanj pou tout moun k'ap sèvi l' yo, pou pitit Izrayèl yo, pou pèp li renmen anpil la. Lwanj pou Seyè a!
He has lifted his people to honour. Wherefore this chorus of praise from his saints, from Israel, the people who stand in his fellowship. Hallelujah.

< Sòm 148 >