< ગીતશાસ્ત્ર 124 >

1 ચઢવાનું ગીત; દાઉદનું. હવે ઇઝરાયલ એમ કહો, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,”
Canción de las gradas: de David. Al no haber estado el SEÑOR por nosotros, diga ahora Israel:
2 જ્યારે માણસો અમારા પર ચઢી આવ્યા ત્યારે, “જો યહોવાહ અમારા પક્ષમાં ન હોત,
Al no haber estado el SEÑOR por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
3 તો તેઓનો ક્રોધ અમારા ઉપર સળગી ઊઠતાં તેઓ અમને જીવતા જ ગળી જાત.
vivos nos habrían entonces tragado, cuando se encendió su furor contra nosotros.
4 પાણીની રેલો અમને તાણી જાત, પાણીએ અમને ડુબાડી દીધા હોત.
Entonces nos habrían inundado las aguas; sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente;
5 તે અભિમાની માણસોએ અમને પાણીમાં ડુબાડી દીધા હોત.”
hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas soberbias.
6 યહોવાહની સ્તુતિ થાઓ, જેમણે તેઓના દાંતનો શિકાર થવાને અમને સોંપ્યા નહિ.
Bendito el SEÑOR, que no nos dio por presa a sus dientes.
7 જેમ પારધીની જાળમાંથી પક્ષી છટકી જાય, તેમ અમારા જીવ બચી ગયા છે; જાળ તૂટી ગઈ છે અને અમે બચી ગયા છીએ.
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores; se quebró el lazo, y escapamos nosotros.
8 આકાશ અને પૃથ્વીના સર્જનહાર, યહોવાહ અમારા મદદગાર છે.
Nuestro socorro es en el Nombre del SEÑOR, que hizo el cielo y la tierra.

< ગીતશાસ્ત્ર 124 >