< Ezara 2 >

1 Na rĩrĩ, aya nĩo andũ a bũrũri arĩa maacookire kuuma bũrũri ũrĩa maatahĩirwo, arĩa Mũthamaki Nebukadinezaru wa Babuloni aatahĩte akamatwara Babuloni (nao magĩcooka Jerusalemu na Juda, o mũndũ itũũra-inĩ rĩake,
बाबेलचा राजा नबुखद्नेस्सराने बाबेलास नेलेले यरूशलेम आणि यहूदा प्रांतातील बंद कैदी मुक्त होऊन आपापल्या नगरात परतले.
2 makĩrehana na Zerubabeli, na Jeshua, na Nehemia, na Seraia, na Reelaia, na Moridekai, na Bilishani, na Misipari, na Bigivai, na Rehumu, na Baana): Mũigana wa andũ a Isiraeli watariĩ ta ũũ:
जरुब्बाबेलाबरोबर आलेले ते हे येशूवा, नहेम्या, सराया, रएलाया, मर्दखय, बिलशान, मिस्पार, बिग्वई, रहूम व बाना. इस्राएली लोकांची यादी येणे प्रमाणे.
3 njiaro cia Paroshu ciarĩ 2,172,
परोशाचे वंशज दोन हजार एकशे बाहत्तर.
4 na cia Shefatia ciarĩ 372,
शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर.
5 na cia Ara ciarĩ 775,
आरहाचे वंशज सातशे पंचाहत्तर.
6 na cia Pahathu-Moabi (iria cioimĩte harĩ Jeshua na Joabu) ciarĩ 2,812,
येशूवा व यवाब यांच्या वंशजातील पहथ-मवाबाचे वंशज दोन हजार आठशे बारा.
7 na cia Elamu ciarĩ 1,254,
एलामाचे वंशज एक हजार दोनशे चौपन्न.
8 na cia Zatu ciarĩ 945,
जत्तूचे वंशज नऊशें पंचेचाळीस.
9 na cia Zakai ciarĩ 760,
जक्काईचे वंशज सातशे साठ.
10 na cia Bani ciarĩ 642,
१०बानीचे वंशज सहाशे बेचाळीस.
11 na cia Bebai ciarĩ 623,
११बेबाईचे वंशज सहाशे तेवीस.
12 na cia Azigadi ciarĩ 1,222,
१२अजगादाचे वंशज एक हजार दोनशे बावीस.
13 na cia Adonikamu ciarĩ 666,
१३अदोनीकामाचे वंशज सहाशे सहासष्ट.
14 na cia Bigivai ciarĩ 2,056,
१४बिग्वईचे वंशज दोन हजार छपन्न.
15 na cia Adini ciarĩ 454,
१५आदीनाचे वंशज चारशे चौपन्न.
16 na cia Ateri (iria cioimĩte harĩ Hezekia) ciarĩ 98,
१६हिज्कीयाच्या घराण्यातील आटेराचे वंशज अठ्याण्णव.
17 na cia Bezai ciarĩ 23,
१७बेसाईचे वंशज तीनशे तेवीस.
18 na cia Jora ciarĩ 112,
१८योराचे वंशज एकशे बारा.
19 na cia Hashumu ciarĩ 223,
१९हाशूमाचे वंशज दोनशे तेवीस.
20 na cia Gibari ciarĩ 95.
२०गिबाराचे वंशज पंचाण्णव.
21 Andũ a Bethilehemu maarĩ 123,
२१बेथलहेमातील लोक एकशे तेवीस.
22 na andũ a Netofa maarĩ 56,
२२नटोफातील लोक छपन्न.
23 na andũ a Anathothu maarĩ 128,
२३अनाथोथतील लोक एकशे अठ्ठावीस.
24 na andũ a Azimavethu maarĩ 42,
२४अजमावेथातील लोक बेचाळीस
25 na andũ a Kiriathu-Jearimu, na Kefira, na Beerothu maarĩ 743,
२५किर्याथ-आरीम, कफीरा आणि बैरोथ येथील लोक सातशे त्रेचाळीस.
26 na andũ a Rama na Geba maarĩ 621,
२६रामा व गिबा मधील लोक सहाशे एकवीस.
27 na andũ a Mikimasi maarĩ 122,
२७मिखमासातील लोक एकशे बावीस.
28 na andũ a Betheli na Ai maarĩ 223,
२८बेथेल आणि आय येथील लोक दोनशे तेवीस.
29 na andũ a Nebo maarĩ 52,
२९नबोतील लोक बावन्न.
30 na andũ a Magibishi maarĩ 156,
३०मग्वीशाचे लोक एकशे छपन्न.
31 na andũ a Elamu ũrĩa ũngĩ maarĩ 1,254,
३१दुसऱ्या एलामाचे लोक एक हजार दोनशे चौपन्न.
32 na andũ a Harimu maarĩ 320,
३२हारीम येथील लोक तीनशे वीस.
33 na andũ a Lodi, na Hadidi, na Ono maarĩ 725,
३३लोद, हादीद आणि ओनो येथील लोक सातशे पंचवीस.
34 na andũ a Jeriko maarĩ 345,
३४यरीहोतील लोक तीनशे पंचेचाळीस.
35 na andũ a Senaa maarĩ 3,630.
३५सनाहाचे लोक तीन हजार सहाशे तीस.
36 Nao athĩnjĩri-Ngai: arĩa maarĩ a njiaro cia Jedaia (a nyũmba ya Jeshua) maarĩ 973,
३६याजक येशूवाच्या घराण्यातील यदयाचे वंशज नऊशें त्र्याहत्तर.
37 na a Imeri maarĩ 1,052,
३७इम्मेराचे वंशज एक हजार बावन्न.
38 na a Pashuri maarĩ 1,247,
३८पशूहराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस.
39 na a Harimu maarĩ 1,017.
३९हारीमाचे वंशज एक हजार सतरा.
40 Nao Alawii: arĩa maarĩ a njiaro cia Jeshua na Kadimieli (iria cioimĩte harĩ ciana cia Hodavia) maarĩ 74.
४०लेवी, होदव्याच्या घराण्यातील येशूवा व कदमीएल यांचे वंशज चौऱ्याहत्तर.
41 Nao aini a nyĩmbo: arĩa maarĩ a njiaro cia Asafu maarĩ 128.
४१मंदिरातील गायक आसाफचे वंशज एकशे अठ्ठावीस.
42 Nao aikaria a ihingo cia hekarũ, arĩa maarĩ a njiaro cia Shalumu, na cia Ateri, na cia Talimoni, na cia Akubu, na cia Hatita, na cia Shobai, othe maarĩ 139.
४२मंदिराच्या द्वारपालांचे वंशज, शल्लूम, आटेर, तल्मोन, अक्कूवा, हतीता आणि शोबाई यांचे वंशज एकूण एकशे एकोणचाळीस.
43 Nacio ndungata cia hekarũ: arĩa maarĩ a njiaro cia Ziha, na Hasufa, na Tabaothu,
४३मंदिरातील नेमून दिलेली सेवा, सीहा, हसूफा, तब्बाबोथ यांचे वंशज.
44 na Keroso, na Siaha, na Padoni,
४४केरोस, सीहा, पादोन.
45 na Lebana, na Hagaba, na Akubu,
४५लबाना, हगबा, अकूबा,
46 na Hagabu, na Shalimai, na Hanani,
४६हागाब, शम्लाई, हानान.
47 na Gideli, na Gaharu, na Reaia,
४७गिद्देल, गहर, राया,
48 na Rezini, na Nekoda, na Gazamu,
४८रसीन, नकोदा, गज्जाम,
49 na Uza, na Pasea, na Besai,
४९उज्जा, पासेह, बेसाई,
50 na Asina, na Meunimu, na Nefisimu,
५०अस्ना, मऊनीम, नफसीम.
51 na Bakabuku, na Hakufa, na Harihuru,
५१बकबुक हकूफ, हरहुर,
52 na Baziluthu, na Mehida, na Harasha,
५२बस्लूथ, महीद, हर्षा,
53 na Barikosi, na Sisera, na Tema,
५३बार्कोस, सीसरा, तामह,
54 na Nezia, na Hatifa.
५४नसीहा, हतीफा.
55 Nacio njiaro cia ndungata cia Solomoni: arĩa maarĩ a njiaro cia Sotai, na Hasoferethu, na Peruda,
५५शलमोनाच्या सेवाकांचे वंशज, सोताई, हसोफरत, परुदा,
56 na Jaala, na Darikoni, na Gideli,
५६जाला, दार्कोन, गिद्देल,
57 na Shefatia, na Hatili, na Pokerethu-Hazebaimu, na Ami.
५७शफाट्या, हत्तील, पोखेरेथ-हस्सबाईम, आमी
58 Ndungata cia hekarũ, hamwe na njiaro cia ndungata cia Solomoni, maarĩ andũ 392.
५८मंदिरातील चाकर आणि शलमोनच्या सेवकांचे नेमून दिलेले काम करणारे वंशज एकूण तीनशे ब्याण्णव होते.
59 Nao aya nĩo maambatire kuuma matũũra ma Teli-Mela, na Teli-Harasha, na Kerubu, na Adoni, na Imeri, no matingĩonanirie atĩ nyũmba ciao ciarĩ cia njiaro cia Isiraeli:
५९तेल-मेलह, तेल-हर्षा, करुब, अद्दान, इम्मेर या ठिकाणांहून काहीजण यरूशलेमेला आले होते पण आपण इस्राएलाच्या वंशातलेच पूर्वज आहोत हे ते सिद्ध करू शकले नाहीत.
60 Njiaro cia Delaia, na Tobia, na Nekoda, maarĩ andũ 652.
६०दलाया, तोबीया आणि नकोदाचे वंशज सहाशे बावन्न.
61 Na kuuma kũrĩ athĩnjĩri-Ngai: Arĩa maarĩ a njiaro cia Hobaia, na Hakozu, na Barizilai (mũndũ ũrĩa wahikĩtie mwarĩ wa Barizilai ũrĩa Mũgileadi, na eetanagio na rĩĩtwa rĩu).
६१आणि याजकांचे वंशज: हबया, हक्कोस, बर्जिल्ल्य (ज्याने बर्जिल्ल्य गिलादी याच्या मुलींपैकी एक मुलगी पत्नी करून घेतली होती आणि त्यास त्याचे नाव पडले होते.)
62 Andũ acio nĩmacaririe maandĩko ma nyũmba ciao, no matiigana kũmona, nĩ ũndũ ũcio makĩeherio thiritũ-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai, na magĩtuuo ta andũ maarĩ na thaahu.
६२आपल्या घराण्याची वंशावळ त्यांनी नोंदपुस्तकात शोधून पाहिली पण त्यांना ती सापडली नाही म्हणून त्यांनी त्यांचे याजकपण अशुद्ध केले.
63 Nake barũthi wa kũu akĩmaatha matikarĩe irio iria therie mũno o nginya gũkaagĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũgũtungata na Urimu na Thumimu.
६३याकरीता अधिपतीने त्यांना सांगितले की, उरीम व थुम्मीम घातलेला याजक मंजूर होईपर्यंत त्यांनी पवित्र अर्पण खाऊ नये.
64 Andũ acio othe marĩ hamwe maarĩ 42,360,
६४सर्व समुदाय एकंदर बेचाळीस हजार तीनशे साठ इतका होता.
65 gũtatarĩtwo ndungata ciao cia arũme na cia andũ-a-nja 7,337; ningĩ nĩ maarĩ na aini a nyĩmbo 200, arũme na andũ-a-nja.
६५त्यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस दासदासी यांचा आणि मंदिरातील दोनशे गायकांचा यांचा समावेश नाही.
66 Nĩ maarĩ na mbarathi 736, na nyũmbũ 245,
६६त्यांचे घोडे सातशे छत्तीस, खेचरे दोनशे पंचेचाळीस.
67 na ngamĩĩra 435, na ndigiri 6,720.
६७त्यांचे उंट चारशे पस्तीस. त्यांची गाढवे सहा हजार सातशे वीस होती.
68 Rĩrĩa maakinyire nyũmba-inĩ ya Jehova kũu Jerusalemu, atongoria amwe a nyũmba ciao nĩmarutire mũhothi wa kwĩyendera wa gũteithia gwaka rĩngĩ nyũmba ya Ngai o harĩa yarĩ.
६८हे सर्वजण यरूशलेमेत परमेश्वराच्या मंदिराजवळ आले. मग अनेक घराण्याच्या प्रमुखांनी मंदिराच्या बांधकामासाठी खुशीने भेटी दिल्या.
69 Kũringana na ũhoti wao, nĩmaheanire indo ciigwo kĩgĩĩna-inĩ kĩa wĩra ũcio, makĩheana durakima 61,000 cia thahabu, na betha ratiri 5,000, na nguo 100 cia athĩnjĩri-Ngai.
६९या वास्तूच्या कामासाठी त्यांनी आपल्या शक्तीप्रमाणे दिलेली दाने ती अशी: सोने एकसष्ट हजार दारिक, चांदी पाच हजार माने, आणि याजकांचे झगे शंभर.
70 Athĩnjĩri-Ngai, na Alawii, na aini a nyĩmbo, na aikaria a ihingo, na ndungata cia hekarũ maatũũrire matũũra-inĩ mao, o hamwe na andũ amwe a acio angĩ, nao andũ arĩa angĩ a Isiraeli magĩtũũra matũũra-inĩ mao.
७०याप्रकारे याजक, लेवी आणि इतर काही लोक, गायक, द्वारपाल आणि ज्यांना मंदिरातील सेवा नेमून दिली होती ते आपापल्या नगरांत राहिले. इस्राएलातील सर्व लोक आपापल्या नगरांत वस्ती करून राहिले.

< Ezara 2 >