< Psalm 135 >

1 Hallelujah! Lobet den Namen Jehovahs, lobet, ihr Knechte Jehovahs!
なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
2 Ihr, die ihr steht in dem Hause Jehovahs, in den Höfen des Hauses unseres Gottes:
ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
3 Hallelujah; denn gut ist Jehovah. Singt Psalmen Seinem Namen; denn lieblich ist Er.
ヱホバは恵ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
4 Denn Jakob hat Jah Sich erwählt, Israel zu Seinem besonderen Eigentum.
そはヤハおのがためにヤコブをえらみイスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
5 Denn ich weiß, daß groß ist Jehovah, und unser Herr vor allen Göttern;
われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
6 Alles, wozu Jehovah Lust hat, tut Er im Himmel und auf Erden, im Meer und allen Abgründen.
ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
7 Er führt Dünste herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zu Regen, bringt den Wind heraus aus Seinen Schätzen.
ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
8 Der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh;
ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
9 Er sandte Zeichen und Wahrzeichen, in deine Mitte Ägypten, wider Pharao und wider alle seine Knechte.
エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
10 Der viele Völkerschaften hat geschlagen und mächtige Könige erwürgte.
ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
11 Sichon, den König der Amoriter, und Og, den König Baschans, und alle Königreiche Kanaans.
アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
12 Und Der ihr Land zum Erbe hat gegeben, zum Erbe Israel, Seinem Volke.
かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
13 Jehovah, Dein Name ist ewig, Jehovah, Dein Gedächtnis zu Geschlecht und Geschlecht.
ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
14 Denn Recht wird sprechen Seinem Volk Jehovah, und es wird Ihn gereuen wegen Seiner Knechte.
ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
15 Die Götzen der Völkerschaften sind Silber und Gold, sie sind gemacht von den Händen des Menschen.
もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
16 Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht.
そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
17 Sie haben Ohren und nehmen nicht zu Ohren, auch ist in ihrem Mund kein Hauch.
耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
18 Wie sie werden sein, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
19 O Haus Israel, segnet Jehovah; o Haus Aharons, segnet Jehovah!
イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
20 O Haus Levi, segnet Jehovah; die ihr Jehovah fürchtet, segnet Jehovah!
レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをはめまつれ
21 Gesegnet sei Jehovah aus Zion, Er, Der in Jerusalem wohnt. Hallelujah!
ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ

< Psalm 135 >