< Psalm 124 >

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
Kanto de suprenirado. De David. Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
4 dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
5 dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.

< Psalm 124 >