< 1 Chronik 6 >

1 Die Söhne Levis: Gerson, Kahat und Merari. Und die Söhne Kahats:
Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
2 Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel. Und die Söhne Amrams:
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 Aaron, Mose; und Mirjam. Und die Söhne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Itamar.
Los hijos de Amram: Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
4 Eleasar zeugte Pinehas, Pinehas zeugte Abischua,
Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisúa;
5 und Abischua zeugte Bukki, und Bukki zeugte Ussi,
y Abisúa engendró a Buqui, y Buqui engendró a Uzi;
6 und Ussi zeugte Serachja, Serachja zeugte Merajot,
y Uzi engendró a Zeraías, y Zeraías engendró a Meraiot;
7 Merajot zeugte Amarja, Amarja zeugte Achitub,
y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
8 Achitub zeugte Zadok, Zadok zeugte Achimaaz,
y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Ahimaas;
9 Achimaaz zeugte Asarja, Asarja zeugte Jochanan,
y Ahimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán;
10 Jochanan zeugte Asarja (das ist der, welcher Priester war im Hause, welches Salomo zu Jerusalem baute).
y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén;
11 Und Asarja zeugte Amarja, und Amarja zeugte Achitub, Achitub zeugte Zadok,
y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
12 Zadok zeugte Schallum,
y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Salum;
13 Schallum zeugte Hilkija, Hilkija zeugte Asarja,
y Salum engendró a Hilcías, e Hilcías engendró a Azarías;
14 Asarja zeugte Seraja, Seraja zeugte Jozadak,
y Azarías engendró a Seraías, y Seraías, engendró a Josadac.
15 Jozadak aber zog weg, da der HERR Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar wegführte.
Y Josadac fue cautivo cuando el SEÑOR trasportó a Judá y a Jerusalén, por mano de Nabucodonosor.
16 Die Söhne Levis: Gersom, Kahat und Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
17 Und das sind die Namen der Söhne Gersoms: Libni und Simei.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni, y Simei.
18 Und die Söhne Kahats: Amram und Jizhar und Hebron und Ussiel.
Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón, y Uziel.
19 Die Söhne Meraris: Machli und Muschi. Und das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vätern: von Gersom:
Los hijos de Merari: Mahli, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.
20 sein Sohn Libni, dessen Sohn Jachat, dessen Sohn Simma,
Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zima su hijo.
21 dessen Sohn Joach, dessen Sohn Iddo, dessen Sohn Serach, dessen Sohn Jeatrai.
Joab su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 Die Söhne Kahats: sein Sohn Amminadab, dessen Sohn Korah, dessen Sohn Assir,
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
23 dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Ebjasaph,
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 dessen Sohn Assir, dessen Sohn Tachat, dessen Sohn Uriel, dessen Sohn Ussija, dessen Sohn Saul.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, y Saúl su hijo.
25 Und die Söhne Elkanas: Amasai und Achimot,
Los hijos de Elcana: Amasai, Ahimot, y Elcana.
26 dessen Sohn Elkana, dessen Sohn Elkana-Zophai,
Los hijos de Elcana: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 dessen Sohn Nachat, dessen Sohn Eliab, dessen Sohn Jerocham, dessen Sohn Elkana.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
28 Und die Söhne Samuels: der Erstgeborene [Joel] und der zweite Abija.
Los hijos de Samuel: el primogénito Vasni, y Abías.
29 Die Söhne Meraris: Machli, dessen Sohn Libni, dessen Sohn Simei,
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 dessen Sohn Ussa, dessen Sohn Simea, dessen Sohn Chaggija, dessen Sohn Asaja.
Simea su hijo, Haguía su hijo, Asaías su hijo.
31 Und diese sind es, welche David zum Gesang im Hause des HERRN bestellte, seitdem die Lade einen Ruheplatz hatte.
Estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la Casa del SEÑOR, después que el arca tuvo reposo.
32 Und sie dienten mit Singen vor der Wohnung der Stiftshütte, bis Salomo das Haus des HERRN zu Jerusalem gebaut hatte, und standen nach ihrer Ordnung ihrem Dienste vor.
Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la Casa del SEÑOR en Jerusalén; después estuvieron en su ministerio según su costumbre.
33 Und diese sind es und ihre Söhne, die vorstanden: von den Söhnen der Kahatiter: Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuels,
Estos, pues, con sus hijos asistían: de los hijos de Coat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel;
34 des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerochams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Toachs,
hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa;
35 des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Machats, des Sohnes Amasais,
hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo Mahat, hijo de Amasai;
36 des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Zephanjas,
hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías;
37 des Sohnes Tachats, des Sohnes Assirs, des Sohnes Ebjasaphs, des Sohnes Korahs,
hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré;
38 des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kahats, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
39 Und sein Bruder Asaph, der zu seiner Rechten stand: Asaph, der Sohn Berechjas, des Sohnes Schimeas,
Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha: Asaf, hijo de Baasías, hijo de Simea;
40 des Sohnes Michaels, des Sohnes Baasejas,
hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías;
41 des Sohnes Malkijas, des Sohnes Etnis, des Sohnes Serachs, des Sohnes Adajas,
hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaía;
42 des Sohnes Etans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,
hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei;
43 des Sohnes Jachats, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.
hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
44 Und die Söhne Meraris, ihre Brüder, standen zur Linken: Etan, der Sohn Kischis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs,
Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc;
45 des Sohnes Chaschabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkijas, des Sohnes Amzis,
hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías;
46 des Sohnes Banis, des Sohnes Schemers,
hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer;
47 des Sohnes Machlis, des Sohnes Muschis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.
hijo de Mahli, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
48 Und ihre Brüder, die Leviten, waren für den gesamten Dienst der Wohnung des Hauses Gottes gegeben worden.
Y sus hermanos los levitas fueron entregados a todo el ministerio del tabernáculo de la Casa de Dios.
49 Und Aaron und seine Söhne opferten auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar, gemäß allem Dienst des Allerheiligsten, und für Israel Sühne zu erwirken, ganz so, wie Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.
Mas Aarón y sus hijos ofrecían incienso sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del incienso, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
50 Und das sind die Söhne Aarons: sein Sohn Eleasar, dessen Sohn Pinehas, dessen Sohn Abischua,
Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisúa su hijo;
51 dessen Sohn Bukki, dessen Sohn Ussi, dessen Sohn Serachja,
Buqui su hijo, Uzi su hijo, Zeraías su hijo;
52 dessen Sohn Merajot, dessen Sohn Amarja, dessen Sohn Achitub,
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo;
53 dessen Sohn Zadok, dessen Sohn Achimaaz.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 Und das sind ihre Wohnorte, nach ihren Gehöften, in ihrem Gebiete: der Söhne Aarons vom Geschlechte der Kahatiter (denn auf sie fiel das erste Los),
Y estas son sus habitaciones, por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los coatitas, porque de ellos fue la suerte ( en herencia ),
55 und man gab ihnen Hebron im Lande Juda und seine Weideplätze ringsum;
que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos alrededor de ella.
56 aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gab man Kaleb, dem Sohne Jephunnes.
Mas la tierra alrededor de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.
57 Und den Söhnen Aarons gab man die Freistädte Hebron und Libna und deren Weideplätze, und Jatir und Eschtemoa und deren Weideplätze, und Chilen und seine Weideplätze
Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Libna con sus ejidos;
58 und Debir und seine Weideplätze,
a Jatir, y Estemoa con sus ejidos, y a Hilén con sus ejidos, y a Debir con sus ejidos;
59 und Aschan und seine Weideplätze und Beth-Semes und seine Weideplätze.
a Asán con sus ejidos, y a Bet-semes con sus ejidos.
60 Sodann vom Stamme Benjamin: Geba und seine Weideplätze und Allemet und seine Weideplätze und Anatot und seine Weideplätze. Aller ihrer Städte waren dreizehn, nach ihren Geschlechtern.
Y de la tribu de Benjamín, a Geba, con sus ejidos, y a Alemet con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, repartidas por sus linajes.
61 Und den übrigen Nachkommen Kahats gab man von den Geschlechtern des Stammes Ephraim und vom Stamme Dan und vom halben Stamme Manasse durchs Los zehn Städte;
A los hijos de Coat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
62 und den Kindern Gersom nach ihren Geschlechtern [gab man] vom Stamme Issaschar und vom Stamme Asser und vom Stamme Naphtali und vom Stamme Manasse in Basan dreizehn Städte.
Y a los hijos de Gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
63 Den Kindern Merari nach ihren Geschlechtern [gab man] vom Stamme Ruben und vom Stamme Gad und vom Stamme Sebulon durchs Los zwölf Städte.
Y a los hijos de Merari, por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón, se dieron por suerte doce ciudades.
64 Und so gaben die Kinder Israel den Leviten die Städte und ihre Weideplätze.
Y dieron los hijos de Israel a los levitas ciudades con sus ejidos.
65 Und sie gaben durchs Los vom Stamme der Kinder Juda und vom Stamme der Kinder Simeon und vom Stamme der Kinder Benjamin diese Städte, die sie mit Namen nannten.
Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades que nombraron por sus nombres.
66 Den übrigen Geschlechtern der Nachkommen Kahats fielen die Ortschaften ihres Loses im Stamme Ephraim zu.
Y a los linajes de los hijos de Coat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraín.
67 Und man gab ihnen die Freistädte: Sichem und seine Weideplätze auf dem Gebirge Ephraim, und Geser und seine Weideplätze,
Y les dieron las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraín, y a Gezer con sus ejidos,
68 Jokmeam und seine Weideplätze, und Beth-Horon und seine Weideplätze,
y a Jocmeam con sus ejidos, y a Bet-horón con sus ejidos,
69 und Ajalon und seine Weideplätze, und Gat-Rimmon und seine Weideplätze,
y a Ajalón con sus ejidos, y a Gat-rimón con sus ejidos.
70 und vom halben Stamm Manasse Aner und seine Weideplätze, und Bileam und seine Weideplätze (dem Geschlechte der übrigen Nachkommen Kahats).
De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, y a Bileam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Coat que habían quedado.
71 Den Kindern Gersoms: vom Geschlechte des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und seine Weideplätze, und Aschtarot und seine Weideplätze;
Y a los hijos de Gersón dieron de la familia de la media tribu de Manasés, a Golán en Basán con sus ejidos y a Astarot con sus ejidos;
72 und vom Stamme Issaschar: Kedesch und seine Weideplätze, und Dabrat und seine Weideplätze,
y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberat con sus ejidos,
73 und Ramot und seine Weideplätze, und Anem und seine Weideplätze;
y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos;
74 und vom Stamme Asser: Maschall und seine Weideplätze, und Abdon und seine Weideplätze,
y de la tribu de Aser a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
75 und Chukok und seine Weideplätze, und Rechob und seine Weideplätze,
y a Hucoc con sus ejidos, y a Rehob con sus ejidos.
76 und vom Stamme Naphtali: Kedesch in Galiläa und seine Weideplätze und Chammon und seine Weideplätze und Kirjataim und seine Weideplätze.
Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, y a Hamón con sus ejidos, a Quiriat-jearim con sus ejidos.
77 Den Kindern Meraris, den noch übrigen Leviten, gab man vom Stamme Sebulon: Rimmono und seine Weideplätze, und Tabor und seine Weideplätze;
Y a los hijos de Merari que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Rimón con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos;
78 und jenseits des Jordan, bei Jericho, östlich vom Jordan, vom Stamme Ruben: Bezer in der Wüste und seine Weideplätze, und Jahza und seine Weideplätze,
y del otro lado del Jordán frente a Jericó, al oriente del Jordán, dieron, de la tribu de Rubén, a Beser en el desierto con sus ejidos; y a Jasa con sus ejidos.
79 und Kedemot und seine Weideplätze, und Mephaat und seine Weideplätze;
Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos;
80 und vom Stamme Gad: Ramot in Gilead und seine Weideplätze, und Machanaim und seine Weideplätze.
y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
81 und Hesbon und seine Weideplätze, und Jaeser und seine Weideplätze.
y a Hesbón con sus ejidos, y a Jazer con sus ejidos.

< 1 Chronik 6 >