< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Ach HERR, wie sind doch meine Bedränger so zahlreich,
Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
2 Gar viele sagen von mir: »Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott!« (SELA)
Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
3 Doch du, o HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre und der mir das Haupt erhebt.
Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Laut ruf’ ich zum HERRN, und er erhört mich von seinem heiligen Berge. (SELA)
Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Ich legte mich nieder, schlief ruhig ein: erwacht bin ich wieder, denn der HERR stützt mich.
Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Ich fürchte mich nicht vor vielen Tausenden Kriegsvolks, die rings um mich her sich gelagert haben.
Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
7 Steh auf, o HERR! Hilf mir, mein Gott! Du hast ja all meinen Feinden Backenstreiche versetzt, den Gottlosen die Zähne zerschmettert.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
8 Beim HERRN steht die Hilfe: über deinem Volke walte dein Segen! (SELA)
Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.

< Psalm 3 >