< Psalm 97 >

1 Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.
The Lord is king, let the earth rejoice: let her many isles be glad.
2 Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.
Clouds and darkness are round about him, justice and right are the base of his throne.
3 Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
Fire goes before him, and blazes around his steps,
4 Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet's und erschrickt.
his lightnings illumine the world: the earth quakes at the sight.
5 Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.
Mountains melt like wax before the Lord of all the earth.
6 Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
The heavens proclaim his justice, all nations behold his glory.
7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!
Shamed are all image-worshippers, who make a boast of their idols. All the gods bow before him.
8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Juda's sind fröhlich, HERR, über dein Regiment.
Zion is glad at the tidings, the towns of Judah rejoice because of your judgments, Lord.
9 Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.
For you are most high over all the earth, greatly exalted above all gods.
10 Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.
The Lord loves those who hate evil, he guards the lives of the faithful: from the hand of the wicked he saves them.
11 Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.
Light arises for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
Rejoice in the Lord, you righteous: give thanks to his holy name.

< Psalm 97 >