< Psalm 96 >

1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!
یهوه را سرود تازه بسرایید! ای تمامی زمین خداوند را بسرایید!۱
2 Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
خداوند رابسرایید و نام او را متبارک خوانید! روز به روزنجات او را اعلام نمایید.۲
3 Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.
در میان امت‌ها جلال او را ذکر کنید و کارهای عجیب او را در جمیع قومها.۳
4 Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
زیرا خداوند، عظیم است و بی‌نهایت حمید. و او مهیب است بر جمیع خدایان.۴
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
زیراجمیع خدایان امت‌ها بتهایند، لیکن یهوه آسمانهارا آفرید.۵
6 Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.
مجد و جلال به حضور وی است وقوت و جمال در قدس وی.۶
7 Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.
‌ای قبایل قوم‌ها خداوند را توصیف نمایید! خداوند را به جلال و قوت توصیف نمایید!۷
8 Bringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
خداوند را به جلال اسم او توصیف نمایید! هدیه بیاورید و به صحنهای او بیایید!۸
9 Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
خداوندرا در زینت قدوسیت بپرستید! ای تمامی زمین ازحضور وی بلرزید!۹
10 Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
در میان امت‌ها گوییدخداوند سلطنت گرفته است. ربع مسکون نیزپایدار شد و جنبش نخواهد خورد. قومها را به انصاف داوری خواهد نمود.۱۰
11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;
آسمان شادی کند و زمین مسرور گردد. دریا و پری آن غرش نماید.۱۱
12 das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
صحرا و هر‌چه در آن است، به وجد آید. آنگاه تمام درختان جنگل ترنم خواهند نمود۱۲
13 vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.
به حضور خداوند زیرا که می‌آید. زیرا که برای داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قوم هارا به امانت خود.۱۳

< Psalm 96 >