< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach HERR, wie sind meiner Feinde so viel und setzen sich so viele wider mich!
Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela)
Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich und der mich zu Ehren setzt und mein Haupt aufrichtet.
Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN; so erhört er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Ich fürchte mich nicht vor viel Tausenden, die sich umher gegen mich legen.
Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
7 Auf, HERR, hilf mir, mein Gott! denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
8 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela)
Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.

< Psalm 3 >