< Psalm 126 >

1 Ein Lied im Höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
[A Song of Ascents.] When Jehovah brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, "Jehovah has done great things for them."
3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
Jehovah has done great things for us, and we are glad.
4 HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.
Restore our fortunes again, Jehovah, like the streams in the Negev.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Those who sow in tears will reap in joy.
6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.

< Psalm 126 >