< Psalm 122 >

1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!
[A Song of Ascents. By David.] I was glad when they said to me, "Let's go to Jehovah's house."
2 Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
3 Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
Jerusalem, that is built as a city that is joined together;
4 da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn.
where the tribes go up, even the tribes of JAH, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Jehovah.
5 Denn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.
6 Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
7 Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."
9 Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.
For the sake of the house of Jehovah our God, I will seek your good.

< Psalm 122 >