< Job 28 >

1 Es hat das Silber seine Gänge, und das Gold, das man läutert seinen Ort.
for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
2 Eisen bringt man aus der Erde, und aus den Steinen schmelzt man Erz.
iron from dust to take: take and stone to pour bronze
3 Man macht der Finsternis ein Ende und findet zuletzt das Gestein tief verborgen.
end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
4 Man bricht einen Schacht von da aus, wo man wohnt; darin hangen und schweben sie als die Vergessenen, da kein Fuß hin tritt, fern von den Menschen.
to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
5 Man zerwühlt unten die Erde wie mit Feuer, darauf doch oben die Speise wächst.
land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
6 Man findet Saphir an etlichen Orten, und Erdenklöße, da Gold ist.
place sapphire stone her and dust gold to/for him
7 Den Steig kein Adler erkannt hat und kein Geiersauge gesehen;
path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
8 es hat das stolze Wild nicht darauf getreten und ist kein Löwe darauf gegangen.
not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
9 Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge um.
in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
10 Man reißt Bäche aus den Felsen; und alles, was köstlich ist, sieht das Auge.
in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
11 Man wehrt dem Strome des Wassers und bringt, das darinnen verborgen ist, ans Licht.
from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
12 Wo will man aber die Weisheit finden? und wo ist die Stätte des Verstandes?
and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
13 Niemand weiß, wo sie liegt, und sie wird nicht gefunden im Lande der Lebendigen.
not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
14 Die Tiefe spricht: “Sie ist in mir nicht”; und das Meer spricht: “Sie ist nicht bei mir”.
abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
15 Man kann nicht Gold um sie geben noch Silber darwägen, sie zu bezahlen.
not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
16 Es gilt ihr nicht gleich ophirisch Gold oder köstlicher Onyx und Saphir.
not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
17 Gold und Glas kann man ihr nicht vergleichen noch um sie golden Kleinod wechseln.
not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
18 Korallen und Kristall achtet man gegen sie nicht. Die Weisheit ist höher zu wägen denn Perlen.
coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
19 Topaz aus dem Mohrenland wird ihr nicht gleich geschätzt, und das reinste Gold gilt ihr nicht gleich.
not to arrange her topaz Ethiopia in/on/with gold pure not to weigh
20 Woher kommt denn die Weisheit? und wo ist die Stätte des Verstandes?
and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
21 Sie ist verhohlen vor den Augen aller Lebendigen, auch den Vögeln unter dem Himmel.
and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
22 Der Abgrund und der Tod sprechen: “Wir haben mit unsern Ohren ihr Gerücht gehört.”
Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
23 Gott weiß den Weg dazu und kennt ihre Stätte.
God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
24 Denn er sieht die Enden der Erde und schaut alles, was unter dem Himmel ist.
for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
25 Da er dem Winde sein Gewicht machte und setzte dem Wasser sein gewisses Maß;
to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
26 da er dem Regen ein Ziel machte und dem Blitz und Donner den Weg:
in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
27 da sah er sie und verkündigte sie, bereitete sie und ergründete sie
then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
28 und sprach zu den Menschen: Siehe, die Furcht des Herrn, das ist Weisheit; und meiden das Böse, das ist Verstand.
and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding

< Job 28 >