< Psalm 87 >

1 Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
A Psalm of a Song for the sons of Core. His foundations are in the holy mountains.
2 Der HERR liebet die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
The Lord loves the gates of Sion, more than all the tabernacles of Jacob.
3 HERRLIche Dinge werden in dir geprediget, du Stadt Gottes. (Sela)
Glorious things have been spoken of thee, O city of God. (Pause)
4 Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
I will make mention of Raab and Babylon to them that know me: behold also the Philistines, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these were born there.
5 Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute drinnen geboren werden, und daß er, der Höchste, sie baue.
A man shall say, Sion [is my] mother; and [such] a man was born in her; and the Highest himself has founded her.
6 Der HERR wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst geboren werden. (Sela)
The Lord shall recount [it] in the writing of the people, and of these princes that were born in her.
7 Und die Sänger, wie am Reigen, werden alle in dir singen, eins ums andere.
The dwelling of all within thee is [as the dwelling] of those that rejoice.

< Psalm 87 >