< Psalm 128 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen gehet!
The song of greces. Blessid ben alle men, that dreden the Lord; that gon in hise weies.
2 Du wirst dich nähren deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast's gut!
For thou schalt ete the trauels of thin hondis; thou art blessid, and it schal be wel to thee.
3 Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock um dein Haus herum, deine Kinder wie die Ölzweige um deinen Tisch her.
Thi wijf as a plenteous vyne; in the sidis of thin hous. Thi sones as the newe sprenges of olyue trees; in the cumpas of thi bord.
4 Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
Lo! so a man schal be blessid; that dredith the Lord.
5 Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
The Lord blesse thee fro Syon; and se thou the goodis of Jerusalem in alle the daies of thi lijf.
6 und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!
And se thou the sones of thi sones; se thou pees on Israel.

< Psalm 128 >