< Psalm 126 >

1 Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.
A Song of the going up. When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan.
Then our mouths were full of laughing, and our tongues gave a glad cry; they said among the nations, The Lord has done great things for them.
3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.
The Lord has done great things for us; because of which we are glad.
4 HERR, wende unser Gefängnis, wie du die Wasser gegen Mittag trocknest!
Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.
6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.
Though a man may go out weeping, taking his vessel of seed with him; he will come again in joy, with the corded stems of grain in his arms.

< Psalm 126 >