< Psalm 95 >

1 Kommt, laßt uns Jahwe zujubeln, laßt uns zujauchzen dem Felsen, der unser Heil.
Come ye, make we ful out ioie to the Lord; hertli synge we to God, oure heelthe.
2 Laßt uns mit Dank vor sein Angesicht kommen und mit Gesängen ihm zujauchzen.
Bifore ocupie we his face in knowleching; and hertli synge we to him in salmes.
3 Denn ein großer Gott ist Jahwe und ein großer König über alle Götter,
For God is a greet Lord, and a greet king aboue alle goddis; for the Lord schal not putte awei his puple.
4 er, in dessen Gewalt das Innerste der Erde, und dem die äußersten Höhen der Berge gehören.
For alle the endis of erthe ben in his hond; and the hiynesses of hillis ben hise.
5 Sein ist das Meer, denn er hat es geschaffen, und seine Hände haben das feste Land gebildet.
For the see is his, and he made it; and hise hondis formeden the drie lond.
6 Kommt, laßt uns niederfallen und uns beugen, laßt uns knieen vor Jahwe, unserem Schöpfer.
Come ye, herie we, and falle we doun bifore God, wepe we bifore the Lord that made vs;
7 Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk, das er weidet, und die Schafe, die er mit seiner Hand leitet. Möchtet ihr doch heute auf seine Stimme hören!
for he is oure Lord God. And we ben the puple of his lesewe; and the scheep of his hond.
8 Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste,
If ye han herd his vois to dai; nyle ye make hard youre hertis.
9 wo mich eure Väter versuchten, mich prüften, obschon sie doch mein Thun gesehen!
As in the terryng to wraththe; bi the dai of temptacioun in desert. Where youre fadris temptiden me; thei preueden and sien my werkis.
10 Vierzig Jahre hatte ich Ekel an diesem Geschlecht; da sprach ich: “Sie sind ein Volk irrenden Herzens; denn sie wollen nichts von meinen Wegen wissen.
Fourti yeer I was offendid to this generacioun; and Y seide, Euere thei erren in herte.
11 “Und so schwur ich in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhestatt gelangen!”
And these men knewen not my weies; to whiche Y swoor in myn ire, thei schulen not entre in to my reste.

< Psalm 95 >