< Psalm 8 >

1 Dem Musikmeister, nach der gattitischen. Ein Psalm Davids. Jahwe, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Pracht auf den Himmel gelegt hast.
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи! Подигао си славу своју више небеса.
2 Durch den Mund von Kindern und Säuglingen hast du ein Bollwerk gegründet um deiner Widersacher willen, damit du Feinde und Rachgierige zum Schweigen bringest.
У устима мале деце и која сисају чиниш себи хвалу насупрот непријатељима својим, да би учинио да замукне непријатељ и немирник.
3 Wenn ich deinen Himmel anschaue, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast, -
Кад погледам небеса Твоја, дело прста Твојих, месец и звезде, које си Ти поставио;
4 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und das Menschenkind, daß du nach ihm schaust?
Шта је човек, те га се опомињеш, или син човечји, те га полазиш?
5 Denn du ließest ihn nur wenig hinter Gott zurückstehn und mit Ehre und Hoheit umgabst du ihn.
Учинио си га мало мањег од анђела, славом и чашћу венчао си га;
6 Du machtest in zum Herrn über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gelegt:
Поставио си га господарем над делима руку својих, све си метнуо под ноге његове,
7 Schafe und Rinder insgesamt, dazu auch die Tiere des Feldes,
Овце и волове све, и дивље звериње,
8 die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meere - was irgend die Meerespfade durchzieht.
Птице небеске и рибе морске, шта год иде морским путевима.
9 Jahwe, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи!

< Psalm 8 >