< Psalm 63 >

1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. Gott, du bist mein Gott, dich suche ich! Es dürstet nach dir meine Seele, es schmachtet nach dir mein Leib, in dürrem, lechzendem Land ohne Wasser.
Bože! ti si Bog moj, k tebi ranim, žedna je tebe duša moja, za tobom èezne tijelo moje u zemlji suhoj, žednoj i bezvodnoj.
2 So hab' ich dich im Heiligtume geschaut, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
Tako bih te ugledao u svetinji, da bih vidio silu tvoju i slavu tvoju.
3 Denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich loben.
Jer je dobrota tvoja bolja od života. Usta bi moja hvalila tebe;
4 Also will ich dich preisen mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände erheben.
Tako bih te blagosiljao za života svoga, u ime tvoje podigao bih ruke svoje.
5 Wie an Mark und Fett ersättigt sich meine Seele, und mit Jubellippen rühmt mein Mund,
Kao salom i uljem nasitila bi se duša moja, i radosnijem glasom hvalila bi te usta moja.
6 wenn ich auf meinem Lager deiner gedenke, in den Nachtwachen über dich sinne.
Kad te se sjeæam na postelji, sve noæne straže razmišljam o tebi.
7 Denn du warst meine Hilfe und im Schatten deiner Flügel juble ich.
Jer si ti pomoæ moja, i u sjenu krila tvojih veselim se.
8 Getreulich hängt dir meine Seele an; aufrecht hält mich deine Rechte.
Duša se moja prilijepila za tebe, desnica tvoja drži me.
9 Jene aber - zu ihrem Verderben trachten sie mir nach dem Leben; in die Tiefen der Erde werden sie hinabfahren.
Koji traže pogibao duši mojoj, oni æe otiæi pod zemlju.
10 Man wird ihn dem Schwerte preisgeben; der Schakale Beute werden sie.
Izginuæe od maèa, i dopašæe lisicama.
11 Aber der König wird sich Gottes freuen; rühmen wird sich jeder, der bei ihm schwört, daß den Lügenrednern der Mund gestopft ward.
A car æe se veseliti o Bogu, hvaliæe se svaki koji se kune njim, kad se zatisnu usta onima koji govore laž.

< Psalm 63 >