< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
2 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
3 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
7 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
8 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)
Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.

< Psalm 3 >