< Psalm 1 >

1 Heil sei dem Mann, der nach der Frevler Rat nicht wandelt, nicht auf dem Weg der Sünder bleibt, nicht in der Spötter Runde weilt,
Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых, и на пути грешных не ста, и на седалищи губителей не седе:
2 den nur des Herren Lehre freut, der seine Lehre Tag und Nacht betrachtet!
но в законе Господни воля его, и в законе Его поучится день и нощь.
3 Er grünet wie der Baum, verpflanzt an Wasserbäche, der Früchte trägt zur rechten Zeit, und dessen Laub nicht welkt. Und was er tut, gerät ihm gut.
И будет яко древо насажденое при исходищих вод, еже плод свой даст во время свое, и лист его не отпадет: и вся, елика аще творит, успеет.
4 Nicht so die Frevler! Sie sind wie Spreu, die jeder Wind verweht.
Не тако нечестивии, не тако: но яко прах, егоже возметает ветр от лица земли.
5 Drum halten Frevler nicht in dem Gerichte stand; die Sünder sind nicht bei der Frommen Sammlung.
Сего ради не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совет праведных.
6 Der Frommen Weg: des Herren Sorge; der Frevler Weg: der Untergang.
Яко весть Господь путь праведных, и путь нечестивых погибнет.

< Psalm 1 >