< Psalm 97 >

1 Der Herr ist König. Erde freue dich! Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
Господь воцарися, да радуется земля, да веселятся острови мнози.
2 Gewölk und Dunkel um ihn her; und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
Облак и мрак окрест Его: правда и судба исправление престола Его.
3 Auflodere vor ihm ein Feuer und senge ringsum seine Feinde!
Огнь пред Ним предидет и попалит окрест враги Его.
4 Die Welt erhellen sollen seine Blitze; die Erde schaue es und zittere!
Осветиша молния Его вселенную: виде и подвижеся земля.
5 Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs, vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
Горы яко воск растаяша от лица Господня, от лица Господа всея земли.
6 Die Himmel sollen künden seinen Sieg; die Völker alle schauen seinen Ruhm!
Возвестиша небеса правду Его, и видеша вси людие славу Его.
7 Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter, die stolz auf Götzen sind; hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
Да постыдятся вси кланяющиися истуканным, хвалящиися о идолех своих: поклонитеся Ему, вси ангели Его.
8 Mit Freuden hör es Sion, und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
Слыша и возвеселися Сион, и возрадовашася дщери Иудейския, судеб ради Твоих, Господи:
9 Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr, hoch erhaben über alle Götter.
яко Ты Господь вышний над всею землею, зело превознеслся еси над всеми боги.
10 Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse! Er schirmt die Seelen seiner Frommen und reißt sie aus der Bösen Hand.
Любящии Господа, ненавидите злая: хранит Господь душы преподобных Своих, из руки грешничи избавит я.
11 Den Frommen wird ein Licht bereitet und Freude denen, die geraden Herzens.
Свет возсия праведнику, и правым сердцем веселие.
12 Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn! Preist seinen heiligen Namen!
Веселитеся, праведнии, о Господе, и исповедайте память святыни Его.

< Psalm 97 >