< Psalm 97 >

1 Der Herr ist König. Erde freue dich! Und fröhlich sei'n die Inseln, soviel ihrer sind!
Господ царува, нека се радва земята; Нека се веселят множеството острови.
2 Gewölk und Dunkel um ihn her; und seines Thrones Stütze ist Gerechtigkeit und Recht.
Облак и мрак са около Него; Правда и съд са основа на престола Му.
3 Auflodere vor ihm ein Feuer und senge ringsum seine Feinde!
Огън отива пред Него. И изгаря противниците Му отвред.
4 Die Welt erhellen sollen seine Blitze; die Erde schaue es und zittere!
Светкавиците Му осветляват вселената; Земята вижда и трепери.
5 Die Berge schmelzen vor dem Herrn wie Wachs, vor ihm, dem Herrn der ganzen Erde!
Планините се топят като восък от присъствието Господно; От присъствието на Господа на цялата земя.
6 Die Himmel sollen künden seinen Sieg; die Völker alle schauen seinen Ruhm!
Небесата възвестяват правдата Му; И всичките племена виждат славата Му
7 Zuschanden sollen werden alle Bildanbeter, die stolz auf Götzen sind; hinsinken sollen in den Staub vor ihm die Götter alle!
Нека се посрамят всички, които служат на изваяните идоли, Които се хвалят с кумирите; Поклонете се, Нему всички богове.
8 Mit Freuden hör es Sion, und Judas Töchter sollen jubeln ob Deiner Strafgerichte, Herr!
Чу Сион и се развесели, И Юдовите дъщери се зарадваха, Поради Твоите съдби, Господи.
9 Für alle Welt bist Du der Höchste, Herr, hoch erhaben über alle Götter.
Защото Ти, Господи, си височайши над цялата земя, Превъзвишен си над всичките богове.
10 Die ihr den Herren liebet, haßt das Böse! Er schirmt die Seelen seiner Frommen und reißt sie aus der Bösen Hand.
Вие, които любите Господа мразите злото; Той пази душите на светиите Си, Избавя ги от ръката на нечестивите.
11 Den Frommen wird ein Licht bereitet und Freude denen, die geraden Herzens.
Виделина се сее за праведния, И веселие за ония, които са с прави сърца.
12 Ihr Frommen, freut euch an dem Herrn! Preist seinen heiligen Namen!
Веселете се в Господа вие праведни, И възхвалявайте спомена на Неговата светост.

< Psalm 97 >