< Psalm 96 >

1 Dem Herrn zu Ehren singt ein neues Lied! Dem Herrn lobsinge alle Welt!
שירו ליהוה שיר חדש שירו ליהוה כל-הארץ
2 Lobsingt dem Herrn; lobpreiset seinen Namen! Von Meer zu Meer tut kund sein Heil!
שירו ליהוה ברכו שמו בשרו מיום-ליום ישועתו
3 Verkündet bei den Heiden seinen Ruhm, bei allen Völkern seine Wunder,
ספרו בגוים כבודו בכל-העמים נפלאותיו
4 ist doch der Herr so groß und lobesam, vor allen Göttern ehrfurchtswert!
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על-כל-אלהים
5 Der Völker Götter sind ja alle Götzen; des Himmels Schöpfer ist der Herr.
כי כל-אלהי העמים אלילים ויהוה שמים עשה
6 Vor ihn mit Glanz und Herrlichkeit! Mit Macht und Pracht zu seinem Heiligtum!
הוד-והדר לפניו עז ותפארת במקדשו
7 So bringt dem Herrn, ihr Völkerscharen, herbei bringt Pracht und Macht dem Herrn!
הבו ליהוה משפחות עמים הבו ליהוה כבוד ועז
8 So bringt dem Herrn zu seines Namens Ehre Gaben! Betretet mit Geschenken seine Vorhöfe!
הבו ליהוה כבוד שמו שאו-מנחה ובאו לחצרותיו
9 Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtum! Vor ihm erzittere die ganze Welt!
השתחוו ליהוה בהדרת-קדש חילו מפניו כל-הארץ
10 Den Heiden rufet zu: "Der Herr ist König. Darum steht die Welt und wanket nimmer. Er richtet Völker in Gerechtigkeit."
אמרו בגוים יהוה מלך-- אף-תכון תבל בל-תמוט ידין עמים במישרים
11 Der Himmel freue sich! Die Erde jauchze, das Meer und was darin, erbrause!
ישמחו השמים ותגל הארץ ירעם הים ומלאו
12 Die Flur frohlocke auch mit allem, was darauf! Die Waldesbäume alle jubeln vor dem Herrn:
יעלז שדי וכל-אשר-בו אז ירננו כל-עצי-יער
13 "Er kommt, er kommt, der Erde Richter. Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt und die Nationen unparteiisch."
לפני יהוה כי בא-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים באמונתו

< Psalm 96 >