< Psalm 96 >

1 Dem Herrn zu Ehren singt ein neues Lied! Dem Herrn lobsinge alle Welt!
Sing to the Lord a new song, sing to the Lord, all the earth.
2 Lobsingt dem Herrn; lobpreiset seinen Namen! Von Meer zu Meer tut kund sein Heil!
Sing to the Lord, bless his name, from day to day herald his victory.
3 Verkündet bei den Heiden seinen Ruhm, bei allen Völkern seine Wunder,
Tell his glory among the nations, his wonders among all peoples.
4 ist doch der Herr so groß und lobesam, vor allen Göttern ehrfurchtswert!
For great is the Lord and worthy all praise; held in awe, above all gods:
5 Der Völker Götter sind ja alle Götzen; des Himmels Schöpfer ist der Herr.
for all the gods of the nations are idols, but the Lord created the heavens.
6 Vor ihn mit Glanz und Herrlichkeit! Mit Macht und Pracht zu seinem Heiligtum!
Before him are splendour and majesty, beauty and strength in his holy place.
7 So bringt dem Herrn, ihr Völkerscharen, herbei bringt Pracht und Macht dem Herrn!
Ascribe to the Lord, you tribes of the nations, ascribe to the Lord glory and strength.
8 So bringt dem Herrn zu seines Namens Ehre Gaben! Betretet mit Geschenken seine Vorhöfe!
Ascribe to the Lord the glory he manifests: bring you an offering, enter his courts.
9 Werft vor den Herrn euch hin mit Schmuck fürs Heiligtum! Vor ihm erzittere die ganze Welt!
Bow to the Lord in holy array: tremble before him, all the earth.
10 Den Heiden rufet zu: "Der Herr ist König. Darum steht die Welt und wanket nimmer. Er richtet Völker in Gerechtigkeit."
Say to the nations, ‘The Lord is king.’ The world stands firm to be shaken no more. He will judge the peoples with equity.
11 Der Himmel freue sich! Die Erde jauchze, das Meer und was darin, erbrause!
Let the heavens be glad and the earth rejoice, let the sea and its fulness thunder.
12 Die Flur frohlocke auch mit allem, was darauf! Die Waldesbäume alle jubeln vor dem Herrn:
Let the field, and all that is in it, exult; let the trees of the forest ring out their joy
13 "Er kommt, er kommt, der Erde Richter. Er richtet nach Gerechtigkeit die Welt und die Nationen unparteiisch."
before the Lord: for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with faithfulness.

< Psalm 96 >