< Psalm 92 >

1 Ein Lied, ein Gesang, für den Sabbattag. Gar köstlich ist's, dem Herrn zu danken und Deinem Namen, Höchster, Lob zu singen,
安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
2 des Morgens Deine Huld zu künden und in den Nächten Deine Treue
あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
3 zum Psalter mit zehn Saiten und zur Harfe, zum Saitenspiele auf der Zither.
十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
4 Du, Herr, erfreust mich durch Dein Tun; ich juble über Deiner Hände Werk.
主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
5 Wie groß sind Deine Werke, Herr, und Deine Pläne tief!
主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
6 Der Törichte bemerkt es nimmer; der Tor beachtet's nicht.
鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
7 Wenn Frevler blühn, so ist's wie mit dem Gras. Die Übeltäter sprossen alle nur, damit sie ewig untergehen.
たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
8 Du aber bist der Höchste, Herr, in Ewigkeit.
しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
9 Denn Deine Feinde kommen um, Herr, Deine Feinde; die Übeltäter werden allesamt zerstreut.
主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
10 Dem wilden Stiere gleich wächst meine Kraft; gleichwie von Öl, so ist mein Alter frisch.
しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
11 Mein Auge sieht mit Lust auf meine Gegner; mit Freuden hört mein Ohr von meiner Widersacher Niederlagen.
わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
12 Der Fromme sproßt wie eine Palme, und wächst wie eine Zeder auf dem Libanon,
正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
13 ins Haus des Herrn verpflanzt und in den Höfen unseres Gottes grünend,
彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
14 sie tragen noch im Alter Früchte, beständig grün und markig bleibend,
彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
15 zur Kunde, daß der Herr gerecht, daß er mein Hort ist ohne Tadel.
主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。

< Psalm 92 >