< Psalm 92 >

1 Ein Lied, ein Gesang, für den Sabbattag. Gar köstlich ist's, dem Herrn zu danken und Deinem Namen, Höchster, Lob zu singen,
Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
2 des Morgens Deine Huld zu künden und in den Nächten Deine Treue
aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
3 zum Psalter mit zehn Saiten und zur Harfe, zum Saitenspiele auf der Zither.
kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
4 Du, Herr, erfreust mich durch Dein Tun; ich juble über Deiner Hände Werk.
Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
5 Wie groß sind Deine Werke, Herr, und Deine Pläne tief!
Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
6 Der Törichte bemerkt es nimmer; der Tor beachtet's nicht.
Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
7 Wenn Frevler blühn, so ist's wie mit dem Gras. Die Übeltäter sprossen alle nur, damit sie ewig untergehen.
Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
8 Du aber bist der Höchste, Herr, in Ewigkeit.
Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
9 Denn Deine Feinde kommen um, Herr, Deine Feinde; die Übeltäter werden allesamt zerstreut.
Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
10 Dem wilden Stiere gleich wächst meine Kraft; gleichwie von Öl, so ist mein Alter frisch.
Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
11 Mein Auge sieht mit Lust auf meine Gegner; mit Freuden hört mein Ohr von meiner Widersacher Niederlagen.
Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
12 Der Fromme sproßt wie eine Palme, und wächst wie eine Zeder auf dem Libanon,
Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
13 ins Haus des Herrn verpflanzt und in den Höfen unseres Gottes grünend,
He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
14 sie tragen noch im Alter Früchte, beständig grün und markig bleibend,
Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
15 zur Kunde, daß der Herr gerecht, daß er mein Hort ist ohne Tadel.
ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.

< Psalm 92 >